AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.63/5 (sur 32 notes)

Nationalité : Espagne
Né(e) à : Tolède , le 1465/1473
Mort(e) à : Tolède , 1541
Biographie :

Fernando de Rojas est né et a vécu au XVe siècle à Tolède. Il serait mort en avril 1541, toujours à Tolède.
Après avoir étudié le droit à l'Université de Salamanque, il devient gouverneur de Tolède.
Peu de détails de sa vie privée nous sont parvenus, si ce n'est qu'il descendait d'une famille juive convertie au catholicisme.

Source : Wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Fernando de Rojas   (1)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Extrait de La Célestine de Fernando de Rojas Mise en scène de Christian Schiaretti (TNP)


Citations et extraits (33) Voir plus Ajouter une citation
Le silence défend et couvre à l'ordinaire
Et langue embarrassée et absence d'esprit.
Bavardage, au contraire, porte atteinte publique
A qui parle beaucoup sans avoir réfléchi.
Comme fait la fourmi qui cesse son trajet,
Heureuse qu'elle était sur terre avec sa provision,
Elle vante ses ailes, cause de perdition.
Les ailes l'emportèrent, et ne sait où aller.
Commenter  J’apprécie          152
Je le vois qui se perd ; il n'est rien de pire que de poursuivre un désir sans espoir d'en venir à bout.
Commenter  J’apprécie          140
Quand une porte se ferme, la fortune en ouvre toujours une autre, et cette plaie, même cruelle, se refermera.
Commenter  J’apprécie          110
Ne sais-tu pas que le premier échelon de la folie, c'est de se croire savant ?
Commenter  J’apprécie          91
On doit fréquenter ceux qui nous rendent meilleurs, et abandonner ceux qu'on croit rendre meilleurs soi-même.
(Acte I)
Commenter  J’apprécie          80
La femme, ou aime beaucoup celui qui la prie d'amour, ou lui vaut une haine mortelle. C'est pourquoi, quand elles cessent d'aimer, elles ne peuvent plus tenir leur haine en bride.
Commenter  J’apprécie          70
Car la jeunesse ne s'arrête qu'au présent, ne s'occupe qu'à le regarder, mais l'âge mûr ne néglige ni présent, ni passé, ni avenir.
Commenter  J’apprécie          60
Aie deux amants au moins, c'est compagnie louable, comme tu as deux oreilles, deux pieds, deux mains, deux draps dans ton lit et deux chemises pour te changer.
Commenter  J’apprécie          50
Il faut que tu aimes si tu veux être aimé.
Commenter  J’apprécie          60
(Acrostiche.)



extrait 3

Étudiant avec soin l’écrit que j’avais découvert
Et qui est profond et spirituel autant que bref,
Émerveillé, j’y découvris au moins deux mille sentences
Toutes doublées de grâce, d’esprit et de gaîté.
Non, Dédale, adroit par excellence, n’eût pu faire jamais
Aucun travail plus remarquable et mieux fini
Qu’eût été l’œuvre de Cota ou de Mena, si l’un d’eux,
Unique et inimitable écrivain, eût pu l’achever.


Il n’exista jamais dans la langue romaine
Tant d’esprit ni un style aussi riche et aussi beau ;
Dans tous mes souvenirs et dans ceux de personne
Aucune œuvre n’est digne de celle-là,
Ni grecque, ni toscane, ni même castillane.
Ses sentences vaudront à l’auteur une éternelle renommée ;
Louanges lui soient données par Jésus Christ,
Et qu’il l’accueille dans sa gloire au nom de sa passion.

Bons et crédules amants, prenez ce livre pour exemple ;
Opposez aux dangers les armes qu’il vous indique ;
Unissez vos efforts pour ne pas succomber ;
Rendez hommage à Dieu en visitant son temple ;
Gardez-vous de céder aux exemples pernicieux


De ceux que les séductions de l’amour ont entraînés,
Elles sont votre perte, et vous poussent vers la tombe.
Mon cœur se déchire quand il songe à tout cela !


Ô dames et matrones, jeunes gens et maris,
Ne perdez jamais de vue cette triste aventure !
Tenez sous vos yeux le souvenir de cette fin désastreuse ;
À d’autres pensées qu’à l’amour consacrez vos loisirs ;
Livrez à ceux qu’il aveugle le secret de sa tyrannie ;
Vivez avec prudence, avec sagesse et chasteté
Afin d’être toujours heureux. Et que le dieu Cupidon
Ne vous prenne jamais pour but de ses flèches dorées.


/ Traduit de l'espagnol par Germond de Lavigne
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Fernando de Rojas (81)Voir plus

Quiz Voir plus

Héros de l'Antiquité grecque

Dans un mythe grec, quelle île aurait été engloutie par un cataclysme ?

la Crète
l'Atlantide
les Cassitérides (îles Scilly)
Santorin

12 questions
283 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..