AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.91/5 (sur 16 notes)

Nationalité : France
Né(e) : 1965
Biographie :

Frédéric HITZEL est docteur en histoire (Université de Paris IV-Sorbonne) et diplômé de langue turque (INaLCO, Institut national des langues et civilisations orientales). Ancien allocataire de recherches à l’Institut Français d’Études Anatoliennes d'Istanbul (1990-1995), il est chargé de recherches au CNRS au Centre d’histoire du Domaine Turc à l’École des Hautes Études en Sciences Sociales.
Spécialiste de l’histoire ottomane à l’époque moderne, il a dirigé la publication de plusieurs ouvrages collectifs, notamment Istanbul et les langues orientales (Paris, L’Harmattan, 1997), ouvrage publié à l’occasion du bicentenaire de la création de l’École des langues orientales de Paris ; « Livres et lecture dans le monde ottoman », Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (Aix-en-Provence, Édisud, 1999, n° 87-88). Il est également l'auteur d'ouvrages sur l'Empire ottoman, tels que L’Empire ottoman, XVe-XVIIIesiècles(Les Belles-Lettres, 2001), Artisans et commerçants du Grand Turc (Les Belles-Lettres, 2007).
Passionné d’art, il a été commissaire de l’exposition Enfants de langue et drogmans (Istanbul, Palais de France, 25 mai-18 juin 1995), membre du comité scientifique des expositions Topkapi à Versailles. Trésors de la Cour ottomane (musée national des châteaux de Versailles et de Trianon, 4 mai-15 août 1999), Calligraphies ottomanes. Collection du musée Sakip Sabanci (musée du Louvre, 16 mars-29 mai 2000) et organisateur de manifestations : Soies aux couleurs de la Corne d’Or (galerie Prelle-Paris, 23 mai-11 juillet 2003) ; Pratiques funéraires ottomanes (CNRS-Collège de France, mai-juin 2004). Il est l'auteur de plusieurs ouvrages d'art qui font références, comme Couleurs de la Corne d’Or. Peintres voyageurs à la Sublime Porte (ACR Édition, 2002) et avec Mireille Jacotin, Iznik. L'aventure d'une collection. Les céramiques ottomanes du musée national de la Renaissance (Réunion des musées nationaux, 2005).
+ Voir plus
Source : http://cetobac.ehess.fr
Ajouter des informations
Bibliographie de Frédéric Hitzel   (9)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Le séminaire international « Itinéraires dans les mémoires et les savoirs du Moyen-Orient » a eu lieu à la Bibliothèque nationale de France le 22 mars 2019. Deuxième table ronde : « Rassembler des sources pour une histoire connectée ». Des chercheurs français et étrangers débattent des possibilités offertes par les ressources numérisées dans les sciences sociales et les humanités. Ils questionnent l'usage d'un site comme Bibliothèques d'Orient en se plaçant du point de vue des utilisateurs. 00:08 – Introduction d'Edhem Eldem, historien, professeur au Collège de France et à l'Université de Boaziçi, Istanbul (modérateur) 02:50 – James Barr, chercheur invité au King's College de Londres, auteur de Une ligne dans le sable (Éditions Perrin/ministère de la Défense, 2017) 09:45 – Frédéric Hitzel, historien de l'art et de la culture ottomans, chargé de recherche au CNRS, Paris 20:27 – Vanessa Desclaux, égyptologue, chargée de collections en préhistoire, histoire ancienne et archéologie à la BnF, Paris 30:53 – Marc Aymes, historien de l'Empire ottoman, chargé de recherche au CNRS, directeur du Centre d'Études Turques, Ottomanes, Balkaniques et Centrasiatiques, Paris 39:06 – Après-propos d'Edhem Eldem Parcourez le site Bibliothèques d'Orient : http://heritage.bnf.fr/bibliothequesorient Ce programme de sauvegarde, restauration, catalogage et numérisation du patrimoine écrit est le fruit de la coopération entre la BnF et huit bibliothèques patrimoniales et de recherche implantées au Proche-Orient. le site Bibliothèques d'Orient rassemble des collections remarquables (manuscrits, estampes, photographies, etc...) témoignant des liens entre l'Orient et l'Occident depuis plusieurs siècles. Ces documents sont réunis dans des parcours thématiques et valorisés par des articles rédigés par des spécialistes internationaux. Bibliothèques d'Orient a été réalisée grâce au soutien de la Fondation Total et du groupe Plastic Omnium.

+ Lire la suite

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Si le bilan des quarante années de réformes du Tanzimat n'est pas bon sur le plan extérieur, il est remarquable sur le plan intérieur. On assiste à un démarrage économique, à un essor culturel, à une sécularisation et une modernisation des institutions, à un progrès dans le domaine des droits de l'homme. Mais désigné comme "l'homme malade de l'Europe", l'Empire ottoman reste lourdement endetté, menacé par les grandes puissances, fragilisé par les nationalismes, englué dans les crises politiques. C'est à ces nouveaux défis que la sultan Abdülhamid II doit faite face en montant sur le trône en 1876.
Commenter  J’apprécie          80
Le mot "panislamisme" popularisé à partir des années 1880 par Abdülhamid II hante désormais les chancelleries européennes. C'est en effet un moyen redoutable pour le sultan d'accroître son prestige et de s'affirmer vis-à vis des grandes puissances.
Mais cette politique finira par échouer. La "guerre sainte" (djihâd) proclamée par le sultan-calife en 1914 ne parvient pas à mobiliser les populations arabes de l'Empire contre la France et la Grande-Bretagne. Bien au contraire, celles-ci sont lancées par les Anglais contre les Turcs deux ans plus tard. L'idéologie panislamiste a échoué. Les dernières années du califat sont désormais comptées.
Le 1° novembre 1922, le dernier sultan, Mehmed VI Vahideddin, est déposé ; son successeur, Abdülmecid II, ne conserve que le titre de calife. Le 3 mars 1924, celui-ci est évincé à son tour, l'Assemblée nationale de Turquie ayant décidé d'abolir le califat.

p. 173
Commenter  J’apprécie          20
Cet ouvrage réserve une part importante aux débuts des Ottomans, à la mise en place de l'Etat, à son extension, et aux trois premiers siècles de son existence en l'examinant à partir de sa situation interne. Il nous a paru indispensable d'étendre ce travail aux XV-XIIIe siècles car cette période, dite classique, marque l'apogée de l'Empire. Nous insisterons plus particulièrement sur une zone géographique couvrant l'Anatolie et la capitale, Istanbul, centre du pouvoir. Les provinces balkaniques et arabes sous domination ottomane seront évoquées mais pas développées.(...)
Ce guide cherche avant tout à donner au lecteur les clés nécessaires pour situer des évènements qui se sont déroulés sur quatre siècles,comprendre les institutions qui les sous-tendaient et appréhender la vie quotidienne de ses habitants.
Commenter  J’apprécie          20
Au contact du monde de l'islam, la langue turque, langue agglutinante appartenant à la famille des langues altaïques, rencontrait deux systèmes linguistiques très différents : l'arabe, langue sémitique, et le persan, langue d'origine indo-européenne. Le turc se trouva désormais largement sous l'influence de l'arabe (la langue du Coran) et, dans une moindre mesure, du persan ; il leur emprunta l'alphabet, une grande partie du vocabulaire (termes religieux, administratifs, littéraires) ainsi que certaines tournures syntaxiques. Cet ensemble composite constitua une grande langue de culture, la langue ottomane, l'osmanlï, qui se développa et s'enrichit au cours des siècles.

p. 194.
Commenter  J’apprécie          20

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Frédéric Hitzel (29)Voir plus

Quiz Voir plus

Pourquoi j'ai mangé mon père

Comment le père d'Ernest surnomme-t-il le feu ?

Petit volcan
Petit écair
Petit soleil

10 questions
355 lecteurs ont répondu
Thème : Pourquoi j'ai mangé mon père de Roy LewisCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}