Pour Li Yu, le quotidien, sous son apparente banalité, recèle milles surprises palpitantes et insoupçonnées, le grand art étant "de faire surgir l'extraordinaire de l'ordinaire"; l'intérêt de l'actualité n'a d'égal, à ses yeux, que celui de la fiction, issue de l'imagination galopante de l'auteur.
Le
roman historique français et
chinois179 ème numéro d'Apostrophes.Sur le thème du
roman historique populaire inspire de l'histoire Française ou traduction de contes
chinois,
Bernard PIVOT a invité
Jacques DARS, ancien professeur de
chinois à la Sorbonne et chercheur au CNRS, traducteur d'une histoire du 12eme siècle"au bord de l'eau", fruit de 10 ans de recherches linguistiques qui lui ont permis de trouver les termes...