AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
2,68

sur 57 notes
5
1 avis
4
2 avis
3
4 avis
2
1 avis
1
4 avis

Critiques filtrées sur 2 étoiles  
Les anglophones se régalent d'un titre pareil. Je laisse les autres chercher pourquoi… ;)
Paru en 1997, ce roman a été traduit dans de nombreuses langues et arrive cet automne en France.
Et bien, je dois avouer que j'ai du mal à comprendre le succès de cet ouvrage.
La première partie m'a fait penser à du Woody Allen dans son côté pénible : le couple expérimente le renouveau de la relation à travers le désir idéalisé de l'une envers un homme qui n'en a que faire. Ils lui écrivent des lettres auxquelles il ne répond pas et envisage de monter un projet autour de ces écrits.
Mais c'est sans commune mesure avec la suite car ces lettres sans réponses se métamorphosent en journal intime, très intime, dans lequel l'auteur (qui se met en scène) ne nous épargne aucun détail même celui de sa méthode pour uriner sur une route déserte sur laquelle elle ne veut pas laisser sa voiture pour quelques instants.

Roman/autobiographie épistolaire, il met en scène Chris mariée à Sylvère et qui tombe amoureuse de Dick. Mais voilà, le couple et l'amant malgré lui font partie du monde des universitaires versés dans la culture underground et de nombreuses références sont développées. Malheureusement pour moi je ne connais pas les artistes dont il est question (ou si peux) et j'ai vécu ces passages comme un pensum. Je reconnais que j'ai sauté beaucoup de pages (je l'ai lu en numérique et j'avais mal au pouce…).
Il évoque le sexe, appelé ici à juste titre « baise », sur un mode conceptuel. N'attendez pas que je vous donne des explications, je n'en ai pas.

J'avais vu la traductrice, Alice Zeniter, présenter au Salon du livre de mars 2016 le difficile travail qui a été le sien. Elle l'a fait avec tellement d'humour, l'argot anglais relatif à la chose sexuelle étant difficilement traduisible, que j'ai eu envie de lire le roman.

Je suis très déçue.

Challenge ABC 2016-2017
Commenter  J’apprécie          70


Lecteurs (177) Voir plus



Quiz Voir plus

Les écrivains et le suicide

En 1941, cette immense écrivaine, pensant devenir folle, va se jeter dans une rivière les poches pleine de pierres. Avant de mourir, elle écrit à son mari une lettre où elle dit prendre la meilleure décision qui soit.

Virginia Woolf
Marguerite Duras
Sylvia Plath
Victoria Ocampo

8 questions
1714 lecteurs ont répondu
Thèmes : suicide , biographie , littératureCréer un quiz sur ce livre

{* *}