AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 978B003ZV44D0
Rougerie (30/11/-1)
2/5   2 notes
Résumé :
Livre non massicoté, sans numéro de page, comprenant une trentaine de poèmes.
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Sur tes abimes vertsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Je pesterais assez volontiers sur le prix (22 euros sur Amazon) pour un livre d'une quarantaine de pages bien aérées, à tel point que j'avais peur de dépasser avec les trois lignes citées les limites du droit de citation de 5%. J'ai tout de même du mal à croire que Sanda Stolojan n'en avait pas au moins un peu plus en stock...
Enfin bref, sur le fond, il est beaucoup question dans ces poésies de nature, de blessures (égratignures, sang, écorchures diverses), de séparation. On y sent l'influence de Blaga, potentiellement de certains surréalistes aussi (pourquoi pas Ion Vinea par exemple). Elles se distinguent, enfin à mon avis, par ce côté à vif, sur la brèche, peut-être une conséquence de l'exil (explication spéculative, Stolojan a été une des personnalités de la Roumanie en exil à Paris). Quoiqu'il en soit, j'ai été touché par certaines de ses poésies qui me laissent un souvenir positif, malgré des "empourprements" plus en rapport avec des questions éditoriales.
Commenter  J’apprécie          80
Livre orphelin (estampillé hors inventaire) que j'ai recueilli sous mon toit (tant qu'il y a de la place, pourquoi pas) mais… c'est tout.
Commenter  J’apprécie          120

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
non le cri mais le silence seul
reçoit l'homme ou l'arbre
dits en dernier
Commenter  J’apprécie          60
Beauté
[...]
nid fait pour l'instant
qui s'éploie
Commenter  J’apprécie          70

Video de Sanda Stolojan (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Sanda Stolojan
"Le chemin du poète le conduit toujours aux sources" Lucian Blaga
« Lucian Blaga (1895-1961) a parlé lui-même en termes inoubliables du monde où il est né. […] la première période de sa vie, l'enfance dans l'atmosphère magique du village ancien, l'époque de « Bildung » d'un fils de pope de Transylvanie et d'une mère paysanne […]. […] la vraie tonalité du poète est pourtant ailleurs. Elle est dans le drame mystérieux qui se joue entre le ciel et la terre, dans « la grande traversé » à laquelle la nature, les étoiles, les bêtes et les hommes participent, dans leur lente procession vers la mort. Une grande mélancolie cosmique venue de l'accord avec le destin enveloppe l'homme […]. le désespoir humain prend chez Blaga le chemin du dépouillement frémissant ; le « cri vaincu », qui accompagne toutes choses humaines, se résout dans le silence et l'écoute des profondeurs. […] L'homme est au monde pour vivre face au mystère, pour tenter de pénétrer les côtés cachés des choses, pour écouter, pressentir, vivre des expériences qui débouchent sur des révélations venues des profondeurs de lui-même. […] Un sentiment intense, personnel, du mystère des origines traverse la poésie de Blaga. […] […] La poésie de Blaga est hantée par une étrange et symptomatique absence : celle d'un dieu caché, un dieu imploré qui s'est « enfermé dans son ciel comme dans un cercueil ». […] […] Ses tristesses dévoilent plutôt une obsession d'essence spirituelle, sa mélancolie et son amertume se confondent avec l'aspiration du vieux moine sur le seuil, qui attend sa fin en prêtant l'oreille au vide du tombeau. […] »
« […]  […] Le miracle de sa naissance a voulu que Lucian Blaga soit avant tout poète. Par-delà le langage et ses symboles, sa parole éveille en nous un sentiment venu de loin. Elle est la voix de l'autre mémoire, celle qui se souvient de ce que nous sommes. La voix de l'humain avec ses racines liées à l'univers, avec ses profondeurs, ses capacités créatrices de mythes, son aspiration au silence contemplatif, à l'indicible, à la pureté, à la lumière, à l'accueil éveillé du mystère de la mort : … tourne ton visage vers le mur et tes larmes vers le couchant… » (Sanda Stolojan)
0:00 - Je ne foule pas la corolle de merveilles du monde 0:59 - Aux lecteurs 1:46 - Biographie 3:13 - Désaveux 4:57 - Nous, les chanteurs lépreux 5:55 - Épilogue 6:14 - Générique
Référence bibliographique : Lucian Blaga, L'étoile la plus triste, traduit par Sanda Stolojan, Éditions Orphée La Différence, 1992.
Image d'illustration : https://www.amazon.com/Lucian-Blaga-Selected-Philosophical-Philosophy/dp/1622732936
Bande sonore originale : Carlos Viola - Godforsaken Place
Site : https://thegamekitchen.bandcamp.com/track/godforsaken-place
#LucianBlaga #LÉtoileLaPlusTriste #PoésieRoumaine
+ Lire la suite
autres livres classés : littérature roumaineVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1225 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}