Avant de partir à Dublin il fallait travailler mon anglais parce que ça n'était pas brillant. L'idée m'est venu d'aller dans une librairie spécialisée en littérature anglaise (en version originale) : direction Bradley's bookshop à Bordeaux. La vendeuse, de très bon conseil, m'a suggéré ce livre “The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13¾ ” de Sue Townsend. Un journal intime est plus aisé à lire qu'un roman avec de longs passages.
Pour débuter, ce livre a été parfait. C'est le premier livre en anglais que j'ai finis et qui ne m'a pas semblé insurmontable.
Le fait qu'il soit écrit avec le style d'un adolescent de 13 ans et demi y est pour beaucoup. de plus, une fois installée à Dublin, j'ai appris à quel point ce livre était important dans la culture au Royaume-Unis. Tous les adolescents ont lu ce livre et, qui plus est, il a été adapté à la télévision en 1985 sous forme de série (il y a six épisodes).
Et tout d'abord un petit résumé pour vous mettre en alerte :
Adrian va avoir 14 ans. Il est possesseur d'un chien, ses parents viennent de divorcer, il aide un vieux monsieur un peu étrange et tombe amoureux d'une fille qui préfère son meilleur ami. En plus de ses peines de coeur et de ses problèmes familiaux il commence a avoir de l'acné et n'a pas assez d'argent. Peut-être a-t-il un talent pour l'écriture? Rêvant de devenir quelqu'un d'équilibré et de bien, Adrian Mole commence sa réflexion sur le monde et sur sa vie afin de trouver un avenir radieux.
Ce que dit la quatrième de couverture :
“ Saturday January 25th
10 a.m. I am ill with all the worry, too weak to write much. Nobody has noticed I haven't eaten my breakfast.
2 p.m. … Perhaps when I am famous and my diary is discovered people will understand the torment of being a 13¾ -year-old undiscovered intellectual.
6 p.m. Pandora! My lost love! Now I will never stroke your treacle hair! (Although my blue felt-tip is still at your disposal.)
Adrian Mole's painfully honest diary is a hilarous spots-and-all glimpse into the troubles life of a teenage ‘misunderstood intellectual'… ”
Et enfin place à mon avis personnel :
Un bon moment de fun! Même si votre niveau d'anglais vous semble faible je vous conseille de lire ce livre en version original. Il est réellement facile de se lancer dans la lecture et ne pas avoir à regarder dans un dictionnaire à chaque mot. En plus même, sans être à l'aise avec la langue j'ai ri aux éclats un nombre incalculable de fois tellement ce livre est léger, cocasse et drôle au possible. Certains passages vous feront immanquablement penser à vos préoccupations d'adolescent tel que le fait d'aller à l'école avec de l'acné … D'ailleurs pour la peine je vous mets une citation :
“Woke up this morning to find my face covered in huge red spots. M y mother said they were caused by nerves but I am still convinced that my diet is inadequate. We have been eating a lot of boil-in-the-bag stuff lately. Perhaps I am allergic to plastic. My mother rang Dr Gray's receptionist to make an appointment, but the earliest he can see me is next Monday! For all he knows I could have lassa fever and be spreading it all around the district! I told my mother to say that I was an emergency case but she said I wa ‘over-reacting as usual'. She said a few spots didn't mean I was dying. I couldn't believe it when she said she was going to work as usual. Surely her child should come before her job?”
Mais attention, il ne faudrait pas se méprendre et penser que ce livre est naïf. Il nous offre un regard sur la société anglaise des années 1980 et comporte des éléments historiques comme le mariage de Lady Diana avec le Prince Charles ainsi que la naissance du Prince William.
Lien :
http://chickon.wordpress.com..