Si l'on prend l'évolution historique, on voit aussi que langue et société évoluent séparément. Une même langue demeure stable à travers les bouleversements sociaux les plus profonds. Depuis 1917 la structure de la société russe a été profondément modifiée, c'est le moins qu'on puisse dire, mais rien de comparable n'est survenu dans la structure de la langue russe.
Langage - Animal
Les différences sont considérables et elles aident à prendre conscience de ce qui caractérise en propre le langage humain.Celle-ci, d'abord, essentielle, que le message des abeilles consiste entièrement dans la danse, sans intervention d'un appareil " vocal ", alors qu'il n'y a pas de langage sans voix. D'où une autre différence, qui est d'ordre physique. N'étant pas vocale mais gestuelle, la communication chez les abeilles s'effectue nécessairement dans les conditions qui permettent une perception visuelle, sous l'éclairage du jour ; elle ne peut avoir lieu dans l'obscurité. Le langage humain ne connaît pas cette limitation.
t. 1, pp. 60-62
L’homme n’a pas été donné deux fois, une fois sans la langue, la seconde avec la langue. L’homme est donné parlant. Le langage est sa dimension, implique son être même. L’émergence de Homo dans la série animale, l’apparition du langage sont deux phénomènes coextensifs. C’est pourquoi la question : à quoi sert le langage ? n’a qu’une réponse : à vivre.
Le langage est la possibilité de la subjectivité.
Le fondement de la subjectivité est dans l'exercice de la langue.
La personne n'est propre qu'aux positions "je" et "tu". La troisième personne est, en vertu de sa structure même, la forme non-personnelle de la flexion verbale.
Langue et société ne se conçoivent pas l'un sans l'autre.
Le langage re-produit la réalité.
La signification se ramène pratiquement à un certain conditionnement linguistique. Quant au rapport entre l'expression et le monde, c'est un problème qu'on abandonne aux spécialistes de l'univers physique.
L'originalité des Persans en matière de technique poétique a consisté à assujettir le mètre syllabique iranien à la prosodie quantitative arabe. De cette adaptation dont l'exemple le plus achevé et le plus ancien est le mutaquarib épique, sort la poésie noble de la Perse moderne.
Le langage est pour l’homme un moyen, en fait le seul moyen d’atteindre l’autre homme, de lui transmettre et de recevoir de lui un message. Par conséquent le langage pose et suppose l’autre. Immédiatement, la société est donnée avec le langage. La société à son tour ne tient ensemble que par l’usage commun de signes de communication. Immédiatement, le langage est donné avec la société. Ainsi chacune de ces deux entités, langage et société, implique l’autre.
C'est ce qu'on peut dire qui délimite et organise ce qu'on peut penser.