AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Isabelle Nières-Chevrel (6)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Dictionnaire du livre de jeunesse

Il s’agit là d’un ouvrage de référence unique en langue française, il remplace avantageusement tant par son volume de textes, que par l’existence d’illustrations (de plus en couleurs et de contenu lisible) l’ouvrage de Marc Soriano paru en 1974 sous le titre de "Guide de littérature de jeunesse".



Il y a autant de pages que de sujets ; parmi ces derniers sont très dominantes les notices sur un auteur ou illustrateur, toutefois on trouve aussi des textes sur les éditeurs, les journaux de littérature de jeunesse, le livre animé, la censure, la place de la littérature de jeunesse à l’école, des types d’écrit (roman historique, contenu religieux, fantasy …), des appareils comme la lanterne magique.



D’habiles renvois permettent au lecteur d’aller de l’œuvre qui l’intéresse à son auteur quand il s’agit de titres relevant du patrimoine reconnu de la littérature de jeunesse comme "Croc-Blanc" ou "Bécassine". Si le monde francophone européen est l’objet essentiel de l’ouvrage, des auteurs étrangers lorsqu’ils ont été abondamment été traduits sont présents (Astrid Lindgren, Jack London, Edgar Rice Burroughs, les frères Grimm …).




Lien : http://crdp.ac-amiens.fr/cdd..
Commenter  J’apprécie          150
Dictionnaire du livre de jeunesse

Ce dictionnaire représente une somme indispensable pour quiconque s’intéresse de près à la littérature de jeunesse. Un ouvrage de référence dont le contenu se veut plus large que celui des publications antérieures du même genre. Synthétisant les différentes recherches menées en France depuis près d’un demi-siècle, il se propose de balayer de la façon la plus exhaustive possible l’histoire du livre de jeunesse en France et ses mutations les plus contemporaines.



133 chercheurs et professionnels du monde du livre ont rédigé les 1034 notices. Ces dernières, lorsqu’elles sont consacrées aux auteurs, ne donnent que de rapides indications biographiques et s’attardent davantage sur les caractéristiques formelles et stylistiques de leurs œuvres ainsi que sur leurs éventuels thèmes de prédilection. Par ailleurs le dictionnaire contient près de quatre-vingt articles de synthèse qui offrent une dimension encyclopédique à l’ensemble. A titre d’exemple, le tout premier article consacré aux abécédaires est en tout point passionnant. Et puis je vais citer un autre exemple avec celui sur les livres animés, tout aussi passionnant, parce que je ne voudrais pas que vous pensiez que je me suis arrêté à la lettre A. Des auteurs, des articles thématiques mais aussi des maisons d’édition et quelques notices sur la presse jeunesse et son histoire, l’éventail est très large et très cohérent.



Évidemment, les râleurs trouveront toujours à redire. Des auteurs jeunesse, il en manque. Moi-même je regrette de ne pas y trouver Régis Lejonc, illustrateur du fabuleux Phare des sirènes mais aussi quelques écrivains récents que j’apprécie beaucoup comme Agnès de Lestrade ou Sandrine Beau. Mais après tout l’exhaustivité totale est impossible (et au moins il y a Elisabeth Brami, Joe Hoestlandt et Jeanne Benameur, trois autres de mes chouchoutes). L’avant-propos explique clairement les choix qui ont été faits : des auteurs pour la grande majorité français mais pas que. Impossible de ne pas inclure dans ce dictionnaire Lewis Carroll, Maurice Sendak , JK Rowling ou encore les plus célèbres auteurs belges et suisses de langue française (sinon impossible de parler de la célèbre « Martine » dont l’illustrateur était belge). Très peu de place est accordée à la BD, un choix assumé et justifié par le fait que de nombreux dictionnaires spécifiques au genre existent déjà. Mais bon, quand un auteur de bande dessinée donne également dans l’illustration, il a droit à sa notice (comme Christophe Blain par exemple. Par contre aucune trace d’Emile Bravo, ce qui est quand même fort dommage).



Un dernier mot sur les images. Il y en a 826 en tout. Une iconographie riche et variée que les auteurs ont voulue avant tout informative.



Voila donc un ouvrage incontournable, à la fois outil de travail pour les professionnels et source quasi inépuisable de connaissances pour tous les amoureux de la littérature jeunesse.



Commenter  J’apprécie          140
Introduction à la litterature de jeunesse

Un ouvrage que j'ai lu et relu, et que je n'ai pas fini de lire encore...



Un ouvrage qui était le bienvenu quand il existait encore peu de livres parlant de littérature jeunesse: historique, définition de l'album, présentation des personnages, des genres composant la littérature jeunesse: conte, comptines, histoire randonnée...



Merci aux éditions Didier Jeunesse de l'avoir édité!
Commenter  J’apprécie          90
Introduction à la litterature de jeunesse

Très intéressant et instructif!

Après plusieurs années dans le domaine de la littérature "jeunesse", je découvre encore des choses et j'ai soif d'en apprendre encore!

Une lecture aisée où l'on suit parfaitement le fil conducteur, ce qui peut être ardu dans certains ouvrages théoriques.
Commenter  J’apprécie          20
Dictionnaire du livre de jeunesse

Puits d'informations. Un vrai régal pour les professionnels de la littérature de jeunesse.
Commenter  J’apprécie          00
Introduction à la litterature de jeunesse

Lecture Jeune, n°132 - décembre 2009 - Dix chapitres pour établir un état des lieux des connaissances acquises sur la littérature de jeunesse. Les deux premiers suivent la difficile gestation de cette littérature à travers l'évolution des termes qui la désignent ; et un historique de son invention à partir d'emprunts à la pédagogie, au genre romanesque ou à la tradition orale des contes. Les trois chapitres suivants soulignent son enracinement dans l'existant, la littérature orale, la présence d'écrivains en quête de leur propre enfance vécue comme un espace de liberté, des formes littéraires héritées de la littérature didactique, des formes énumératives de la littérature orale, ou des grands genres de la littérature générale. Un chapitre entier consacré à l'album inventé par la littérature de jeunesse analyse son originalité d'« iconotexte ». Les derniers chapitres lient l'apparition du personnage de l'animal ou de l'enfant dans cette littérature à l'évolution du regard posé sur la jeunesse. Ils concluent sur ce qui demeure un problème : le non-respect des originaux, adaptés, traduits approximativement pour les rendre accessibles au jeune public ; le fossé entre les goûts des jeunes lecteurs pour les bestsellers et ceux des adultes qui se soucient d'art et de conservation du patrimoine.

L'exposé, clair, est écrit dans une langue qui évite les termes spécialisés. La perspective historique et comparatiste donne accès à des oeuvres nombreuses et diverses, replace la littérature de jeunesse dans un contexte plus large, et en offre une vue d'ensemble. C'est aussi un livre engagé qui défend une certaine idée de la littérature de jeunesse, rappelle qu'elle n'est pas née d'hier, qu'elle suit l'évolution de la place de l'enfant dans la société, qu'elle n'aura le statut de littérature à part entière que si l'on préserve son patrimoine en évitant de laisser tomber dans l'oubli les oeuvres des siècles passés. Voilà un livre très utile pour tous ceux qui ont besoin d'informations sur ce domaine de la littérature. Nicole Wells
Commenter  J’apprécie          00


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Isabelle Nières-Chevrel (27)Voir plus

Quiz Voir plus

Les prénoms des personnages de Harry Potter (+ noms dans la version originale)

Quel est le prénom de Hagrid ?

Hagrid est son prénom
Rubeus
Filius
Severus

17 questions
6068 lecteurs ont répondu
Thème : Harry Potter, tome 1 : Harry Potter à l'école des sorciers de J. K. RowlingCréer un quiz sur cet auteur

{* *}