Citations de Nio Nakatani (35)
Je voulais être capable d’aimer. Et je l’ai pensé tellement fort... que c’est arrivé... Alors, notre avenir aussi ne dépend que de nos choix !
Si je suis déçue, c'est que je me suis fait trop d'illusions.
L'amour a le bénéfice du rayonnement, parfois de la radiation.
On dirait qu'elle t'aime bien.
- Tout le monde réagit ainsi... quand il est amoureux ?
- Je suppose...
Les « Je t’aime » sont réservés à la personne spéciale à nos yeux. J’ai toujours cru que c’était un sentiment qui arrivait subitement un jour, tombé de nulle part, comme une comète. Un sentiment énorme qui viendrait de je ne sais où, sans que je puisse y faire quoi que ce soit. Mais mes « Je t’aime » sont probablement différents. Cet amour je l’ai choisi moi-même, et j’ai tendu la main pour qu’il ne m’échappe pas !
Que signifie « Je t’aime » au juste ? Je n’ai jamais pu prononcer ces mots et ce n’est pas l’envie qui me manquait au contraire. Pourtant maintenant qu’ils sont sortis de la bouche, je ne les comprends plus. C’est ça qu’on appelle « avoir le cœur brisé » ?
"Contrairement à tous les autres, je sais depuis longtemps que tu es loin d'être parfaite. Tu m'as nommée responsable de campagne pour satisfaire tes sentiments personnels... ce qui t'a d'ailleurs rendue très nerveuse par la suite. Puis, tu t'es arrangée pour venir le plus souvent possible. En rougissant, la plupart du temps. Ce n'est pas la première fois que tu me montres tes faiblesses. Ne t'en fais pas pour ça."
- Ça y est ?! Tu t'intéresses enfin à l'amour, Yû ?!
- C'est une fille.
- Je l'aurais parié.
Prier les Dieux ne garantit rien. Quand on veut quelque chose, il faut se débrouiller seul pour l’obtenir.
Que signifie "je t'aime" au juste ?
Je n'ai pas versé une seule larme. Je ne comprends pas. Mon cœur est tout engourdi. Pourtant, maintenant qu'ils sont sortis de ma bouche, je ne les comprends plus.
C'est cela qu'on appelle "avoir le cœur brisé ?"
Quand je suis avec toi, mon coeur s'emballe.
- Je suis désolée, Sayaka !
- Désolée pourquoi… au juste ?
- Tu étais une fille ordinaire… et parce que je t’ai forcée à sortir avec moi, tu… Si jamais tu amies encore les filles aujourd’hui, je ne pourrais m’empêcher de penser… que c’est ma faute. J’aimerais tellement que tu sois redevenue une fille normale.
- Ne t’en fais pas pour ça. Avec le recul, je me demande vraiment comment j’ai pu être amoureuse de toi.
- Je suis désolée, Sayaka !
- Désolée pourquoi… au juste ?
- Tu étais une fille ordinaire… et parce que je t’ai forcée à sortir avec moi, tu… Si jamais tu amies encore les filles aujourd’hui, je ne pourrais m’empêcher de penser… que c’est ma faute. J’aimerais tellement que tu sois redevenue une fille normale.
- Ne t’en fais pas pour ça. Avec le recul, je me demande vraiment comment j’ai pu être amoureuse de toi.
- Ah ! Le couple de présidentes du conseil !
- Comme si on formait un couple !
- Qui serait le mari ? Nanami, non ?
Les jours se suivent sans interruption. Ce jour et ce moment qui étaient si spéciaux sont aujourd’hui loin derrière nous !
« Je t’aime » ne sont pas des mots censés t’emprisonner, te forcer à rester celle que tu étais à l’époque.
— Vous préférez du thé ou du café ?
— Merci ! Du thé serait parfait.
— Voilà pour toi, Saeki.
— Merci ! Il faudra bientôt racheter du sucre.
— C'est une vraie petite maisonnette, ici !
— Oui ! On s'y sent bien, hein ?
Je voulais être capable d’aimer. Et je l’ai pensé tellement fort... que c’est arrivé... Alors, notre avenir aussi ne dépend que de nos choix !"
Les « Je t’aime » sont réservés à la personne spéciale à nos yeux. J’ai toujours cru que c’était un sentiment qui arrivait subitement un jour, tombé de nulle part, comme une comète. Un sentiment énorme qui viendrait de je ne sais où, sans que je puisse y faire quoi que ce soit. Mais mes « Je t’aime » sont probablement différents. Cet amour je l’ai choisi moi-même, et j’ai tendu la main pour qu’il ne m’échappe pas !