Lorsque le Soviet militaire révolutionnaire (…) m’annonça, vers le début d’octobre 1918, que j’étais nommé gouverneur militaire de la ville de Bougoulma, je demandai au président Kaïourov:
« Et êtes-vous sûr que la ville de Bougoulma est entre nos mains » ?
- Nous n’avons pas de nouvelles précises, et entre nous, je doute que la Ville soit déjà prise. Néanmoins j’ai bon espoir qu’elle tombe avant que vous n’y arriviez. Telle fut la réponse.
- Et aurai-je une escorte? questionnai-je timidement.
A toute la population de la ville de Boulgouma et des environs.
J'ordonne à tous ceux de la ville et des environs qui ne savent pas lire et écrire d'apprendre à le faire dans les trois jours qui suivent.
Qui, passé ce délai, sera considéré comme âne analphabète sera fusillé.
Gouverneur de la ville Ierokhymov.
Le jour suivant, je fis imprimer et placarder l’ordre numéro deux :
Citoyens !
Je vous remercie d’avoir scrupuleusement exécuté l’ordre numéro un.
Signature.
Pour rendre hommage à une figure d’exception de l’imprimerie et de l’édition jadis connue à travers toute l’Europe, les ouvrages de cette collection de littérature hongroise et d’Europe centrale sont composés en Janson, police de caractère qui fut en réalité créée par le Transylvain Miklos (nicolas) Misztotfalusi kis (1650-1702).
Il avait fait depuis longtemps ses comptes avec ceux qui l'avaient payé quinze misérables roubles par mois, et il luttait implacablement contre les ombres du passé, se tenant inlassablement à l'affût de traîtres infiltrés, contaminant ses proches du virus de sa suspicion systématique.