N’est-il pas probable que mon père avait résolu de détruire ce lieu témoin de ses opérations de sorcellerie, et qu’il avait su prendre certaines mesures pour que le dôme pût s’écrouler quand il le voudrait, de manière à démolir l’intérieur de la tour ? Mais que m’importe quand même tout le château devrait s’écrouler ? je n’y tiens pas. »
Pareilles à de sombres géants, nos ombres avançaient à nos côtés, et les images fantasques, qui couvraient les murs contre lesquels nous passions, avaient l’air de s’agiter et de trembler, et je croyais les entendre chuchoter d’une voix sourde au retentissement de notre marche : « Ne nous réveillez pas, ne nous réveillez pas, nous, peuple de magie, nous qui dormons sous ces vieilles pierres !
Hier, à minuit, comme j’étais assis là-haut dans le cabinet du vieux baron, à côté de la grand’salle, tu es entré dans cette salle tout pâle, les membres raidis, et, t’étant approché de la porte murée, tu grattais contre elle avec tes mains, en gémissant comme sous Hier, à minuit, comme j’étais assis là-haut dans le cabinet du vieux baron, à côté de la grand’salle, tu es entré dans cette salle tout pâle, les membres raidis, et, t’étant approché de la porte murée, tu grattais contre elle avec tes mains, en gémissant comme sous le poids d'une profonde douleur.
V. s’écria hautement : « C’est au fond de cet abîme qu’il a trouvé une mort horrible ! » – C’était la vérité. Il avait neigé pendant la nuit, de sorte qu’on n’apercevait distinctement d’en haut qu’un bras raidi qui s’élevait entre les pierres.
Bref ! votre musique et votre chant ont exalté outre mesure l’imagination de ma femme, et lorsque sur cette mer sans fond des pressentiments et des visions chimériques elle flotte à l’aventure sans
gouvernail et sans soutien, vous lui portez le dernier coup, par la relation d’une histoire de revenants qui vous est arrivée, dites-vous, là-haut, dans la salle d’audience.
Sans doute ! le vent de la mer avec ses sifflements aigus à travers les pins, les sourds aboiements des dogues, et les fanfares sonores des âpres cors de chasse devraient triompher ici des molles et langoureuses mélodies du clavecin, dont aucun homme ne devrait savoir toucher ; mais vous avez tenu opiniâtrement à martyriser ma femme, jusqu’au risque de la tuer !…