AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Jangelis


Intéressant de découvrir le quotidien d'une fillette américaine, dans le New Jersey.
En outre, je suis toujours très intéressée par la vie des familles juives, même si (ou justement parce que) je n'y connais pas grand chose.

Susie nous raconte l'année de ses 10 ans. Elle a deux grandes soeurs, Sandra, si jolie et désinvolte, et Effie tellement drôle.
Elle, c'est la petite dernière, et elle trouve cette position peu agréable, se sent plutôt invisible dans la famille bien que très travailleuse et excellente en classe contrairement aux autres.

L'objectif principal de la famille semble être de marier l'aînée, qui en profite pour faire quantité de rencontres, sans lendemain en général.
Effie fait rire tout le monde.
Susie observe tout cela, et la pratique religieuse de sa famille, peu affirmée. Puis celle de ses condisciples, plus orthodoxes et qu'elle envie, quand ses parents la mettent dans une école religieuse, suite à quelques méchantes paroles d'un voisin (que cela semble anodin par rapport à ce qui se passe hélas de nos jours dans ce domaine !)

J'ai beaucoup aimé certains des livres jeunesse de l'autrice (particulièrement Lettres d'amour de zéro à dix, et L'Autographe) et aussi son court texte autobiographique Tes seins tombent.
J'ai lu récemment Jacques a dit, la vie avec son mari, et j'avais très moyennement accroché.

Ici, le sujet m'a plu, mais je trouve le texte bien plat, difficile de se passionner pour cette famille.
Je ne comprends pas trop pourquoi, alors qu'écouter Susie Morgenstern parler de sa vie est fascinant. J'ai déjà dit comment, suspendue à ses lèvres, une salle entière hésitait entre rire aux éclats ou verser des larmes, tant ce qu'elle nous narrait était poignant, mais raconté d'une façon hilarante.
Curieux pour une écrivaine de sembler sur sa propre vie meilleure à l'oral !

Deux particularités dans ce roman :
D'amusantes illustrations en pointillés par l'auteure elle-même.
Et c'est un roman qu'elle a exceptionnellement écrit en anglais, parce qu'il faisait appel à des souvenirs entièrement américains, des choses dites en anglais.
Et curieusement, c'est une autre personne qui l'a traduit ensuite en français.

Je l'ai lu sans déplaisir mais je ne pense pas le conseiller à mes jeunes lecteurs (à la réflexion, j'ai peut-être tort, les petites histoires des fillettes, ça peut les intéresser ?)

Lien : https://livresjeunessejangel..
Commenter  J’apprécie          50



Ont apprécié cette critique (5)voir plus




{* *}