AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
4,11

sur 14 notes
5
5 avis
4
3 avis
3
3 avis
2
0 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 3 étoiles  
Traduction du Roumain par Gabrielle Danoux et Murielle Beauchamp.

Poèmes suivants :
- A un poète

- Hokusaï

- Automne à Miorcani

- Chemins

- Soirée en bord de mer.

Poésies qui ne m'ont pas inspirées plus que ça, j'ai trouvé la forme assez décousue mais peut-être étais-ce volontaire.
Cela ne m'a pas tellement touchée.
Dommage !
Commenter  J’apprécie          190
Placé sous l'égide de la déesse de la sagesse, Ion Pillat consacre ses vers au travail et à la rigueur du poète, à l'artisanat dont la déesse est la patronne. Les références mythologiques à la Grèce antique façonnent le recueil comme il est gravé des figures sur des amphores, comme il est gravé des maximes sur les frontispices des temples. Bien que Minerve soit armée d'une lance, Ion Pillat ne s'intéresse qu'au bouclier que Minerve confie à Persée, un bouclier qui reflète le regard de la Meduse pétrifiant quiconque la regarde directement. Le poète poursuit comme un héros de la Grèce antique une femme qui n'est plus mais cette quête étant vaine, il se présente comme étant tourmenté, cloche sonore fêlée, et le bouclier de Minerve comme un couvercle entre ciel et terre recouvre le poète d'une âme de plomb, ainsi l'homme se sent "Emmuré comme sous une voûte que [la] pensée écroue." Il trouve un refuge dans l'introspection, dans le recueillement ; il recherche la philosophie dans la poésie, la tranquillité de l'âme, l'ataraxie. Il me semble qu'il y parvient dès qu'il retourne aux sources de la poésie à l'âge d'or, à la poésie pastorale, aux Bucoliques de Virgile. Un recueil de poésie qui m'a été offert par la traductrice, que je remercie chaleureusement.
Commenter  J’apprécie          150
Merci à Tandarica de me faire découvrir ce poète Roumain du début du 20ème siècle, dont elle est la traductrice.
A ma charge, j'avoue ne pas être lectrice de poésie, je n'ai pas cette oreille. Ma critique est donc tout à fait infondée.
Il s'agit d'une poésie d'une grande profondeur, dont plusieurs poèmes aux références classiques et hellénistiques, qui requiert une culture relativement pointue. J'ai eu la plus grande difficulté à rentrer dans ces vers, que je sens très beaux mais qui me sont restés inaccessibles. J'y reviendrai à l'occasion, peut-être dans quelques années, je l'espère plus réceptive.
Commenter  J’apprécie          50


Lecteurs (22) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1228 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}