" L'amour est aveugle, mais le mariage lui rend la vue. "
En dépit de la chaleur, tout son corps se tendait vers cette fille. Il la trouvait jolie tout à coup, avec son teint mat, ses cheveux frisés et ses lèvres charnues. Et elle lui procurait tant de jouissance ! Jamais il n’aurait imaginé que de tels plaisirs pouvaient exister ! Ses camarades parisiens avaient eu beau lui vanter les délices de la maison close et les prouesses des pensionnaires, il n’avait pas voulu y croire, les soupçonnant d’imagination excessive.
Les souvenirs font souffrir, même les plus heureux.
Elle ne le trouva ni beau ni laid. Mais intéressant.
L’argent, la réputation, ces deux piliers de la société avec lesquels on n’avait pas envie de plaisanter.
Il ne connaissait du monde que les images glanées dans les livres de géographie. Venise et ses canaux, les cyprès de la tendre Toscane, les ponts de Florence, l’avaient conquis. Et la douceur de vivre italienne. Cette dolce vita qu’on ne connaissait pas en France. Et puis il avait alors le cœur gonflé d’amour. La belle Mathilde ne le quittait pas. Il lui écrivait, sans espoir de réponse, puisqu’il ne pouvait donner d’adresse, changeant d’hôtel trop souvent.
En même temps, ce silence la rendait folle, littéralement. La nuit, elle se tournait et retournait dans son lit, incapable de trouver le sommeil ; et quand elle sombrait, elle rêvait de lui, mais le rêve se transformait immanquablement en cauchemar.
« Le baiser est une chose délicieuse voulue par la nature afin de stopper les paroles quand la conversation devient superflue. »
L’amour pour certains est un péché. Pour d’autres, il s’agit d’un délice qui fait penser au paradis.
To be the apple of someone’s eye est typique. En français, cela signifie : « Être la prunelle de vos yeux. » Quand vous êtes amoureux, vous dites : « Tu es la prunelle de mes yeux. » En anglais, on devient « la pomme de vos yeux ».