Je déteste prendre les choses à cœur, parce qu’apparemment, une fois qu’on a commencé, on en peut plus s’en empêcher.
On ne plaisante pas avec les SecUnits séditieuses ; elles sont dangereuses, croyez-moi sur parole.
So I listened to them a lot and pretented to be launching major investigations into incidents like who left a cracker wrapper in the galley restroom sink.
Sur une installation comme celle-ci, construite par GrayCris, je m'attendais à trouver les habituels HubSystem et SecSystem, ou à défaut un système compatible. Si l'endroit grouillait de caméras de sécurité, elles étaient toutes inactives. Miki avait raison. Il n'y avait rien, silence radio : le réseau local de l'usine était complètement mort, malgré l'éclairage et les systèmes environnementaux en état de marche.
Rin, tu crois qu'ils ont pensé que les systèmes se sentiraient trop seuls ? Qu'il valait mieux les débrancher ? a suggéré Miki.
Avais-je vraiment eu l'air aussi stupide quand je baladais EVE sous mon crane ?
Qui aurait cru qu'être une impitoyable machine à tuer présenterait autant de dilemmes moraux ?
(Oui, c'est bien du sarcasme.)
Les bots de combat nécessitaient en général la supervision d'un contrôleur humain. En tout cas; lorsqu'il s’agissait de remplir une mission. Cela dit avec une objectif aussi vague que « attaque tous les autres en reproduisant les interférences de la tempête pour camoufler tes communication », il y en avait peut-être pas besoin. En revanche faire une prisonnière nous attirer dans les entrailles de l'usine ça fleure bon la stratégie. GrayCrisavait dû laisser un agent sur la station au vu et au su des autorités portuaires , chargé de garder un œil sur la plateforme. Ils avaient ainsi pu suivre le déplacement de notre navette, savoir quand elle s'était amarrée. Ils avaient ensuite calculé le temps que prendrait l'équipe a s’introduire dans l'un des modules et commencer leur inspection. Alors seulement ils avait activé à distance les bots de combat.