AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.27/5 (sur 111 notes)

Nationalité : États-Unis
Né(e) à : St. John's, Antigua et Barbuda , le 25/05/1949
Biographie :

Jamaica Kincaid est née sous le nom d’Elaine Potter Richardson.

Elle vit avec son beau-père et sa mère jusqu’à l’âge de seize ans, âge auquel ses parents l’envoient à New York pour travailler en tant que jeune fille au pair. Elle étudie ensuite la photographie à New York School for Social Research. Elle commence à écrire pour la revue Ingenue.

En 1973 elle change de nom, sa famille désapprouvant son activité d’écrivain. L’écrivain George W.S Trow commence à publier des articles sur elle dans le New Yorker dans la rubrique « Talk of the Town », et juste après Jamaica Kincaid attire l’attention du rédacteur légendaire de la revue, William Shawn, qui l’embauche et l’aide à s’affirmer en tant qu’écrivain.

"Au fond de la rivière " est son premier roman. Devenue romancière, elle s’installe à North Bennington (Vermont), où elle enseigne.
+ Voir plus
Source : www.karibbean-spirit.com
Ajouter des informations
Bibliographie de Jamaica Kincaid   (14)Voir plus

étiquettes
Video et interviews (2) Voir plusAjouter une vidéo

Jamaica Kincaid : Mon frère
Olivier BARROT, au château de Chenonceaux, présente le dernier roman de l'écrivain Jamaïca Kincaid, "Mon frère", publié aux éditions l'Olivier.

Citations et extraits (22) Voir plus Ajouter une citation
Jamaica Kincaid
Et encore et encore, le cœur – enfoui aussi profondément que jamais dans la poitrine humaine, ses quatre cavités exposées à l’amour, à la joie, à la douleur, et aux petits puits de désespoir qui les séparent.
Commenter  J’apprécie          290
Ma mère adore ses enfants, je veux le dire, à sa manière, et cela est très vrai, elle nous aime à sa manière. C'est sa manière à elle. Elle ne s'est jamais avisée que sa manière de nous aimer pourrait n'être pas la meilleure chose pour nous. Elle ne s'est jamais avisée que sa manière de nous aimer pourrait l'avoir servie elle mieux qu'elle ne nous a servis, nous.
Commenter  J’apprécie          130
"J'espère pouvoir aimer quelqu'un au point d'en mourir."
Commenter  J’apprécie          110
Quand j'ai vu mon frère couché dans le lit de l'hôpital, mourant de cette maladie, il avait les yeux fermés, il était endormi (…) ; ses mains reposaient sur sa poitrine, l'une par-dessus l'autre, juste sous le menton, dans cette pose pieuse des morts, mais il n'était pas mort à ce moment-là.
Commenter  J’apprécie          80
Je venais juste de remarquer que les gens qui connaissaient la manière correcte de faire des choses - comme tenir une tasse de thé, déposer des aliments sur une fourchette et la porter à leur bouche sans tacher le devant de leur vêtement -, ces gens étaient responsables de presque toutes les misères, et c’étaient aussi ceux qui avaient le moins de chances de finir fous ou pauvres. (p. 100)
Commenter  J’apprécie          70
How soft is the blackness as it falls. It falls in silence and yet it is deafening, for no other sound except the blackness falling can be heard. The blackness falls like soot from a lamp with an untrimmed wick. The blackness is visible and yet it is invisble, for I see that I cannot see it. The blackness fills up a small room, a large field, an island, my own being. The blackness cannot bring me joy but often I am made glad in it.
Commenter  J’apprécie          40
Quand j’avais quitté mes parents, je m’étais dit que je ne voulais jamais les revoir. C’étaient des mots dits à la manière d’un enfant; quand un enfant veut voir mourir quelqu’un, qu’il peut même se voir en train de commettre l’acte fatal, il veut pourtant que la personne morte se relève et revive comme avant – seulement sans cette chose qui avait fait que l’enfant avait souhaité sa mort. (p. 138)
Commenter  J’apprécie          40
Mariah ne croyait pas en cette façon de faire. Elle pensait qu’avec les enfants, la sincérité et la franchise, la vérité aussi peu déguisée que possible étaient la meilleure méthode. Elle pensait que les contes de fées étaient une mauvaise idée, surtout ceux où des princesses étaient réveillées d’un long sommeil par le baiser d’un prince; apparemment, ce genre d’histoires donnait aux enfants, surtout aux filles, une idée fausse de ce qu’elle devait attendre du monde en grandissant. Son discours sur les contes de fées m’amusait toujours, car j’avais en tête une longue liste de choses qui contribuaient à donner une idée erronée du monde, et il se trouvait que les contes de fées n’y figuraient pas. (p. 49)
Commenter  J’apprécie          30
Mon malheur se cachait au fond de moi, et lorsque je fermais les yeux, je pouvais même discerner sa forme, sans être capable de dire exactement où il se situait, dans mon ventre ou dans mon cœur. Je voyais une petite boule noire, enveloppée de toiles d’araignée.
Commenter  J’apprécie          40
If I had been asked, I would not have been able to say exactly how it was that I got that way. It must have come on me like mist: first, I was in just a little mist and could still see everything around me, though not so clearly; then I was completely covered up and could not see even my own hand stretched out in front of me.
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Jamaica Kincaid (150)Voir plus

Quiz Voir plus

Quiz Sur Le Royaume de Kensuké

A quelle personne le livre est-il écrit ?

1ere personne
3eme personne

13 questions
1284 lecteurs ont répondu
Thème : Le royaume de Kensuké de Michael MorpurgoCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}