AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations de Lorànt Deutsch (126)


En Angleterre, désormais, quand on est noble et riche on opte pour le normand, quand on est religieux on pratique la latin, quand on appartient à l'ancienne aristocratie on s'exprime en saxon, quand on est nécessiteux et ignare on parle en anglais
Commenter  J’apprécie          10
Cette langue française un peu farouche, cette langue qui parfois se contracte pour s'affermir et parfois se libère en explosant d'inventivité, c'est comme un coeur qui bat, tout simplement; un coeur qui se comprime et se dilate, elle s'ouvre, accepte l'autre, réinvente la différence. Et ce mouvement, auquel nous avons assisté siècle après siècle, fait couler le sang de la vie dans les mots et les phrases. il crée les codes et les transgresse, fixe les règles puis, selon son humeur, s'échappe du bon usage...Est-ce vraiment surprenant lorsque l'on sait que le nom même de français vient de "franc" qui veut -aussi- dire libre ?
Commenter  J’apprécie          10
Dans Les Misérables (1862), Victor Hugo fait de l'éléphant de la Bastille la demeure de Gavroche. Mais il en profite également pour moquer la colonne de Juillet, comparée à un tuyau de poêle, qui n'a pas la grandeur du monument projeté par Napoléon 1er, fût-il de bois et de plâtre.
Commenter  J’apprécie          10
Les mystère de l’@robase : (…) Le signe médiéval résumait deux lettres en une seule : il s’agissait d’un d qui s’enroulait autour d’un a. Et pour former quel mot ? Ad en latin, autrement dit « à » ou « vers »… Exactement le sens actuel de notre signe ! N’est-il pas souvent exprimé par l’anglicisme at, stricte traduction du ad latin ?
Commenter  J’apprécie          10
Mais bien d’autres mots anglais sont empruntés du normand. Par exemple, l’anglais basket, panier, vient du normand baskat ; citizen, citoyen, de citezein ; crown, couronne, de curune (…). Autant de mots d’origine française qui font de l’anglais la plus latine des langues germaniques.
Commenter  J’apprécie          10
Toutes les routes se terminent quelque part, mais la route, elle, celle qui nous entraîne au-delà de nous mêmes, n'a pas de fin.
Commenter  J’apprécie          10
La vitesse nous obsède, l'impatience nous aiguillonne. Mais à tant nous hâter, n'oublions-nous pas parfois de regarder, d'écouter, de réfléchir?
Commenter  J’apprécie          10
[Au XI e siècle] En Angleterre, désormais, quand on est noble et riche on opte pour le normand, quand on est religieux on pratique le latin, quand on appartient à l'ancienne aristocratie on s'exprime en saxon, quand on est nécessiteux et ignare on parle en anglais.
Commenter  J’apprécie          11
Quand le philosophe Victor Cousin s'écria :
-La décadence de la langue française a commencé en 1789...
-A quelle heure, s'il vous plait ? demanda Victor Hugo.
Commenter  J’apprécie          10
Manger gothique
La grandeur passée du prieuré se retrouve dans le réfectoire des moines, devenu bibliothèque, sublime exemple de l'art gothique du XIIIe siècle.
5P121)
Commenter  J’apprécie          10
Tant de mères se ressemblent : mater en latin, matir en gaulois, mother en anglais, Mutter en allemand, madre en espagnol, et l’on pourrait poursuivre cette litanie avec l’italien, le néerlandais, le biélorusse, le russe, l’arménien, le grec, le farsi, l’hindi… Ils ont tous la même mère, à peu de choses près.
Commenter  J’apprécie          10
Une langue commune issue elle-même d’une langue unique, une langue du début des débuts que les savants du XIXe siècle ont qualifiée d’indo-européenne, admettant ainsi une origine commune à la plupart des langues parlées aujourd’hui en Europe, mais également à certaines langues asiatiques comme le farsi ou l’hindi.
Commenter  J’apprécie          10
Eh oui, l’ancêtre du français, ce n’est pas le gaulois, ce n’est pas Astérix ; l’ancêtre du français, c’est le latin, c’est Jules César ! Le français que l’on parle aujourd’hui a commencé à naître quand les Gaulois se sont mis à apprendre le latin pour comprendre la langue de l’envahisseur… Si Astérix pouvait lire ces lignes, il piquerait l’une de ces colères dont il est coutumier, parce que dans les mots que j’utilise, dans les lettres que je trace sur le papier, il ne reconnaîtrait pas sa langue… Il serait effaré de découvrir que ses lointains descendants ont emprunté les mots des méchants, les mots des Romains ! Des mots transformés, bien sûr, une langue enrichie notamment de nombreux apports grecs, germaniques, arabes ou britanniques, mais une langue où émerge tout de même une sorte de dérivé dénaturé du latin.
Commenter  J’apprécie          10
« Il y a dans le passé le plus lointain une poésie qu’il faut verser dans les jeunes âmes pour y fortifier le sentiment patriotique… Faisons aimer à nos enfants tous nos héros du passé, même enveloppés de légendes car c’est un malheur que nos légendes s’oublient, que nous n’ayons plus de poésie ni de contes dans nos foyers. Un pays comme la France ne peut vivre sans poésie. Faisons-leur aimer nos ancêtres les Gaulois et les forêts des druides…. »
Commenter  J’apprécie          10
Dès lors, notre langue gallo-romaine va se trouver au contact d'influences bariolées : ces nouveaux arrivants vont faire éclater le latin en plusieurs dialectes dont les influences sont parfois encore sensibles aujourd'hui.
Et voilà la Gaule éparpillée façon puzzle...
Commenter  J’apprécie          10
L'histoire n'est pas terminée, bien sûr, tout continue de s'inventer puis de s'écrire, la route repousse sans cesse les limites.
Commenter  J’apprécie          10
Miracle sans nom à la station Chapelle, on voit le métro qui sort de son tunnel.
Commenter  J’apprécie          10
En regardant vers l’Arc de Triomphe, vous verrez, au bout du parvis, un peu perdue parmi les constructions nouvelles, l’ancienne statue de la Défense, érigée en 1883 en hommage à la résistance des Parisiens lors de l’invasion prussienne de 1970. Le quartier lui doit son nom.

Quoi qu’il en soit, pour Paris, notre siècle sera celui d’une expansion vertigineuse. Ce sera le siècle du Grand Paris, le triomphe d’une agglomération tentaculaire, qui franchira le Périphérique pour avaler tout ou partie de sa banlieue, supprimant quelques départements au passage.

[…] Et en se développant vers l’ouest, Paris, le Grand Paris de demain, aura fait de ce quartier d’affaires aux tours agressives une partie de lui-même, un témoin de son passé, une fenêtre ouverte vers son avenir. Et la capitale continuera naturellement de se prolonger vers l’ouest pour englober Nanterre, juste derrière la Défense.
Ainsi la ville remonte lentement à sa source… On s’en souvient, la Lutèce gauloise se situait au bord de la Seine, à l’emplacement de l’actuelle Nanterre.
Commenter  J’apprécie          10
L'auteur de l'ouvrage est Lorànt Deutsch...
Commenter  J’apprécie          11
Ier siècle :
Les guerriers gaulois de Lutèce ont périt sous le joug romains PLAINE DE GARANELLA.
La Plaine de Garanella est devenue la commune de Grenelle annexée à Paris sous le second empire. Mais les romains impressionnés par la vaillante défense des gaulois, ont baptisé "CHAMP DE MARS" l'endroit précis où se déroula la bataille entre les légionnaires de Labienus et les soldats de Camulogène.
CHAMP DE MARS................. LE CHAMP DE LA GUERRE.
Bien plus tard, à l'endroit même ou reposent les restes du chef gaulois et de ses hommes, s'élève....... LA TOUR EIFFEL
Commenter  J’apprécie          10



Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Lorànt Deutsch (2836)Voir plus

Quiz Voir plus

«Métronome» de Lorànt Deutsch

Dans son ouvrage "Métronome", au rythme de quoi, Lorànt Deutsch fait-il découvrir l'histoire de France ?

du métro parisien
des routes nationales
des sentiers de grandes randonnées

10 questions
59 lecteurs ont répondu
Thème : Métronome : L'histoire de France au rythme du métro parisien de Lorànt DeutschCréer un quiz sur cet auteur

{* *}