p330
"Vous pensez réellement que Terry n'a pas tué le petit Peterson ?
- Tout comme je pense que Heath Holmes n'a pas tué ces deux fillettes, dit-elle. A mon avis, c'est quelqu'un d'ailleurs, un outsider."
« Il ne va pas aller en prison, hein, maman ?
– Non. Il n’a rien fait.
– Il y a des innocents qui vont en prison. Pendant des années même, jusqu’à
ce que quelqu’un s’aperçoive qu’ils étaient innocents en fin de compte. Et quand
ils ressortent, ils sont vieux.
– Ça n’arrivera pas. Papa était à Cap City quand s’est produite cette chose
pour laquelle ils l’ont arrêté…
- C’est le cas de la plupart des serial killers normaux.
Cette expression — un authentique oxymore du style crevette géante — lui arracha un petit rire, mais il ne la rectifia pas car l’unique adjectif de remplacement qui lui venait à l’esprit était « humain ».
Une fois que vous avez éliminé le possible, ce qui reste, aussi improbable que cela puisse paraître, ce doit être la vérité.
Pour moi, voilà ce que vous êtes : du bétail.
« Il n’a pas une tête de monstre, hein ? / C’est rarement le cas. » (p. 57)
P405
Voilà donc pourquoi il s'intéressaiT à ce livre déniché au kiosque de l'hôtel, dit Bill Samuels tout bas. Une histoire illustrée de Flint County, Douree County Et canning township.
P375
Tout le monde prit place dans la salle de réunion du cabinet de Howard Gold, qui etait plus petite que cellr de the Good Wife (Holly avait regardé les 7 saisons et était passée maintenant à la suite) était quand même agréable.
Déposition de Mme Arlene Stanhope (12 juillet. 13 h. Interrogée par l’inspecteur Ralph Anderson)
Stanhope : Il y en a pour longtemps, inspecteur ?
Inspecteur Anderson : Non, ce ne sera pas long. Racontez-moi simplement ce que vous avez vu dans l’après-midi du mardi dix juillet.
Stanhope : Très bien. Je sortais de chez Gerald, l’épicerie fine. Je fais mes courses là-bas tous les mardis. C’est plus cher, mais je ne vais plus au Kroger depuis que je ne conduis plus. J’ai rendu mon permis un an après la mort de mon mari car je n’avais plus confiance dans mes réflexes. J’ai eu quelques accidents. De la tôle froissée, mais ça m’a suffi. Gerald est à deux rues seulement de l’appartement où je vis depuis que j’ai vendu la maison, et les médecins disent que ça me fait du bien de marcher. Pour mon cœur, vous voyez. Je ressortais avec mon petit caddie – je n’achète plus grand-chose maintenant, tout est tellement cher, surtout la viande, je ne pourrais pas dire quand j’ai mangé du bacon pour la dernière fois –, et c’est là que j’ai vu le petit Peterson.
Inspecteur Anderson : Vous êtes certaine qu’il s’agissait bien de Frank Peterson ?
Stanhope : Oh, oui, c’était bien Frankie. Pauvre petit. C’est affreux ce qui lui est arrivé, mais il vit au paradis maintenant, il ne souffre plus. C’est une consolation. Il y a deux Peterson, vous savez, rouquins l’un et l’autre – cette horrible couleur carotte –, mais l’aîné, Oliver, a au moins cinq ans de plus. Il livrait notre journal dans le temps. Frank, lui, avait un vélo avec un guidon très haut et une selle étroite…
Inspecteur Anderson : On appelle ça une selle banane.
Stanhope : Ah, je ne savais pas. Mais je sais qu’il était vert citron, une couleur affreuse, vraiment, et il y avait un autocollant sur la selle : lycée de Flint City. Hélas, il n’ira jamais au lycée, hein ? Pauvre petit.
Inspecteur Anderson : Voulez-vous faire une courte pause, madame Stanhope ?
Stanhope : Non, je veux en finir. Il faut que je rentre nourrir mon chat. Je lui donne à manger à quinze heures, il va avoir faim. Et il va se demander où je suis passée. Par contre, est-ce que vous auriez un mouchoir en papier ? Je ne dois pas être belle à voir… Merci.
Was she supposed to condemn her daughters to those cannibal societies known as middle school and high school,where even wearing the wrong sneakers could get you ridiculed and ostracized?