As-tu entendu la blague, demanda Ludmilla à Serafima, à propos de l'homme qui disait qu'il était né à Saint-Pétersbourg, avait grandi à Petrograd et s'était marié à Léningrad? Quand on lui a demandé où il aimerait vivre, il a répondu Saint-Pétersbourg.
[Ci-dessous le poème incroyablement subversif qui est mentionné dans le roman]
Nous vivons sans sentir sous nos pieds le pays,
Nos paroles à dix pas ne sont même plus ouïes,
Et là où s’engage un début d’entretien, —
Là on se rappelle le montagnard du Kremlin.
Ses gros doigts sont gras comme des vers,
Ses mots comme des quintaux lourds sont précis.
Ses moustaches narguent comme des cafards,
Et tout le haut de ses bottes luit.
Une bande de chefs au cou grêle tourne autour de lui,
Et des services de ces ombres d’humains, il se réjouit.
L’un siffle, l’autre miaule, un autre gémit,
Il n’y a que lui qui désigne et punit.
Or, de décret en décret, comme des fers, il forge —
À qui au ventre, au front, à qui à l’œil, au sourcil.
Pour lui, ce qui n’est pas une exécution est une fête
Ainsi comme elle est large la poitrine de l’Ossète.
Une révolution se construit comme une montre. C’est une série de roues dentées de différentes tailles qui sont mises en mouvement par un acte délibéré. Les dents d’une roue s’engagent dans celles d’une autre, plus grande, et celle-ci en fait tourner une de taille encore supérieure.
Mais pour rester démocratique, un parti, un gouvernement doit périodiquement retourner aux masses pour obtenir leur mandat. Lénine a évité cela.
_ Si le mot "israélite" ne figurait pas sur mon passeport intérieur, j'aurais plus de chances. Personne de sain d'esprit n'engage de Juifs maintenant.
_ Ha ! Ca me rappelle une histoire, dit Ludmilla. Tu as entendu celle à propos du Juif et de la Pravda ? Le Juif lit un article dans la Pravda disant que l'Union soviétique ne va pas seulement rattraper l'Amérique, mais la dépasser. "Quand nous dépasserons l'Amérique, dit le Juif à sa femme, nous descendrons du véhicule et nous irons vivre là-bas."
_ Au nom du ciel, j'espère que tu ne racontes pas d'histoires pareilles devant les enfants. L'un d'eux pourrait la répéter et dans quelle position te trouverais-tu ?"
"_ Il faut qu'il y ait un Dieu.
_ Comment peux-tu en être sûr ?
_ Si Dieu n'existe pas, répliqua Ronzha en citant l'Ivan Karamazov de Dostoïevski, tout est permis."
"Tout comme les Anglais ont un don particulier pour l'humour, les Russes en ont un pour la cruauté. C'est une cruauté spéciale, de sang-froid, qui va aux limites de l'endurance humaine..."
Maxime Gorki 1922.
Notre problème n’est pas de gagner, mais de survivre. Parce que si nous survivons, nous finirons par gagner.
Le poète est quelqu’un qui peut décrire l’essence des choses dans les espaces entre les mots.
Si vous brisez toutes les traditions simplement parce que ce sont des traditions, il ne restera plus rien pour maintenir la cohésion de votre nouvelle société.