173 pages (ou plutôt cent septante-trois pages) pour découvrir des expressions typiques de la Suisse romande ou de certains de ses cantons, en allant ainsi de "abbaye" à "zwieback". Avec certains mots, l'auteur s'amuse aussi à donner de petis commentaires ou des mises en situation.
Eloge de la différence ou retour aux particularismes ? Nos racines sont aussi dans notre langue, et si certains mots sont incompréhensibles pour les "étrangers", petit à petit ils les comprendront !
Commenter  J’apprécie         10
On voudra bien, passant chez nous, troquer serviette et gant de toilette contre"linge" et "lavette". Trouver sa couche entre "coussin" et "duvet" (garnis d'une "fourre" propre si possible). Demander à table des "services", une "sous-tasse (mais qui boit donc dans une coupe ?). Donner au restaurant une "bonne(main", en payant un "demi" qui sera non de bière mais de vin (pour la bière, demander une "mousse" !). S'il fait chaud, on mettra des "cuissettes", plus agréables que les "canons" du pantalon. Enfin, ayant fait le plein de "benzine", on "sera bon" pour la route... La route suisse, bien sûr !
Une voiture vous asperge en roulant dans une flaque ?
Chez nous, elle vous gicle en roulant dans une gouille.
Quand il roille, ça mouille et gargouille ; ça touille, affouille et fait des gouilles ; ça grouille dans la gadrouille, et c'est la fête à la grenouille, comme dit la chanson.