si, dans l'ensemble, je l'ai apprécié, j'ai tout de même noté quelques détails qui m'ont chiffonnée:
- le prénom de l'héroïne: Kiri! Ne me dites pas que vous n'avez pas la pub en boucle quand vous voyez ce nom (Kiri, Kiri, Kiriii). bon l'auteure étant anglophone, et l'héroïne mi-indienne, mi anglaise, ceci s'explique, mais quand même.
- la personnalité de Kiri: certes, je veux bien qu'elle descende d'une famille de guerrière mais je l'ai trouvé très moderne pour une anglaise du 19ème, trop moderne, par moments.
- la traduction: je ne sais pas si cela vient de la traduction, mais certains mots m'ont semblé inappropriés, comme s'ils n'avaient pas leur place dans le texte. Damian est parfois nommé le tenancier, en référence à son travail, une fois Kiri est nommée l'Indienne... bref, ce genre de petites choses m'ont un peu gênée.
- la longueur: j'ai eu la sensation qu'on tournait un peu en rond la plupart du temps et parfois le temps m'a paru long.
- la couverture: kitsch à souhait, j'avoue que je préfère des couvertures sans personnages sur les romances, car la majeure partie du temps, ils ne ressemblent absolument pas aux personnages du livre. Désolée pour le jeune homme, mais il fait gringalet, par rapport à la description de Damian.
On peut avoir l'impression en voyant toutes ces petites remarques que je n'ai pas aimé, si, j'ai aimé, mais ce n'est pas la meilleure romance de l'auteure selon moi.
Lien :
http://l-evasion-par-la-lect..