AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations sur Vie de Henry Brulard (41)

Mais ce n'étaient pas des plaisirs littéraires. Ce sont de ces livres qu'on ne lit que d'une main, comme disait Mme...
Commenter  J’apprécie          20
CHAPITRE I*



Je me trouvais ce matin, 16 octobre 1832, à San-Pietro, in Montorio, sur le mont Janicule, à Rome. Il faisait un soleil magnifique ; un léger vent de sirocco à peine sensible faisait flotter quelques petits nuages blancs au-dessus du mont Albano ; une chaleur délicieuse régnait dans l’air, j’étais heureux de vivre. Je distinguais parfaitement Frascati et Castel-Gandolfo, qui sont à quatre lieues d’ici, la villa Aldobrandini où est cette sublime fresque de Judith du Dominiquin. Je vois parfaitement le mur blanc qui marque les réparations faites en dernier lieu par le prince F. Borghèse, celui-là même que je vis à Wagram colonel du régiment de cuirassiers, le jour où M. de M…, mon ami, eut la jambe emportée. Bien plus loin, j’aperçois la roche de Palestrina et la maison blanche de Castel San Pietro, qui fut autrefois sa forteresse. Au-dessous du mur contre lequel je m’appuie, sont les grands orangers du verger des Capucins, puis le Tibre et le prieuré de Malte, et un peu après, sur la droite, le tombeau de Cecilia Metella, Saint-Paul et la pyramide de Cestius. En face de moi, je vois* Sainte-Marie-Majeure et les longues lignes du palais de Monte-Cavallo. Toute la Rome ancienne et moderne, depuis l’ancienne voie Appienne avec les ruines de ses tombeaux et de ses aqueducs jusqu’au magnifique jardin du Pincio bâti per les Français, se déploie à la vue.

Ce lieu est unique au monde, me disais-je en rêvant ; et la Rome ancienne, malgré moi, l’emportait sur la moderne, tous les souvenirs de Tite-Live me revenaient en foule. Sur le mont Albano, à gauche du couvent, j’apercevais les Prés d’Annibal.

Quelle vue magnifique ! C’est donc ici que la Transfiguration de Raphaël a été admirée pendant deux siècles et demi. Quelle différence avec la triste galerie de marbre gris où elle est enterrée aujourd’hui au fond du Vatican ! Ainsi, pendant deux cent cinquante ans ce chef-d’œuvre a été ici, deux cent cinquante ans !… Ah ! dans trois mois j’aurai cinquante ans, est-il bien possible ! 1783, 93, 1803, je suis tout le compte sur mes doigts… et 1833, cinquante. Est-il bien possible ! Cinquante ! Je vais avoir la cinquantaine ; et je chantais l’air de Grétry :

Quand on a la cinquantaine.
Commenter  J’apprécie          10
Les épinards et Saint-Simon ont été mes seuls goûts durables, après celui toutefois de vivre à Paris avec cent louis de rente, faisant des livres.
Commenter  J’apprécie          10
Les paysages étaient comme un archet qui jouait sur mon âme.
Commenter  J’apprécie          10
La comédie a un grand avantage sur les tragédies, c'est de peindre les caractères; la tragédie ne peint que les passions.
Commenter  J’apprécie          10
Je suis trop sensible pour être impartial.
Commenter  J’apprécie          10
M. l’abbé Raillane, fut dans toute l’étendue du mot un noir coquin. Je ne prétends pas dire qu’il ait commis des crimes, mais il est difficile d’avoir une âme plus sèche, plus ennemie de tout ce qui est honnête, plus parfaitement dégagée de tout sentiment d’humanité. Il était prêtre, natif d’un village de Provence, il était petit, maigre, très pincé, le teint vert, l’œil faux avec un sourire abominable.
Commenter  J’apprécie          10
Mon père se mit à aller deux fois la
semaine à Claix c'est un domaine (terme du pays qui veut dire une petite terre) de cent cinquante arpents, je crois, situé
au midi de la ville, sur le penchant de la
montagne, au delà du Drac.
Commenter  J’apprécie          10
Suivant moi, l'hypocrisie était impossible en mathématiques et, dans ma simplicité juvénile, je pensais qu'il en était ainsi dans toutes les sciences où j'avais ouï dire qu'elles s'appliquaient. Que devins-je quand je m'aperçus que personne ne pouvait m'expliquer comment il se faisait que : moins par moins donne plus (- x - = +)?
Commenter  J’apprécie          10
"The rôle of a secretary of amb[assade] in Rome is de recevoir des coups de pieds au cul et de sourire agréablement à qui les donne. C'est ainsi que de [18]32 à 18[35] on devient of[ficier] de la Légion d'h[onneur]."
(NB : en marge du manuscrit)
Commenter  J’apprécie          00






    Lecteurs (726) Voir plus



    Quiz Voir plus

    La chartreuse de Parme

    De quel pays est originaire le héros du roman ?

    France
    Italie
    Espagne
    Allemagne

    10 questions
    209 lecteurs ont répondu
    Thème : La Chartreuse de Parme de StendhalCréer un quiz sur ce livre

    {* *}