(Lu en anglais) Voici un livre très émouvant, voire perturbant par moments.
Au début, j'ai cru que l'histoire était de la même trempe que les “7 maris d'Evelyn Hugo” de
Taylor Jenkins Reid (que j'ai très moyennement aimé), tout bêtement à cause du contexte qu'ils ont en commun.
Mais c'est une erreur. Nous sommes à un autre niveau ici, à mon avis. le
réalisme magique y contribue probablement Mais aussi
ce personnage principal.
Ce personnage a une voix, et probablement que je suis sensible à la prose de
Nghi Vo car cette "voix" parle directement à mon cerveau qui s'arrête parfois sur certaines phrases pour en soulever le sens et faire un point.
Pour une fois, j'ai relevé quelques citations, certaines choses m'interpellent. Je les cite en anglais car j'ai lu ce livre dans cette langue : " I already knew that being brave didn't mean anything unless you were willing to do it again"; " they hugged each other as if there was too much light and love in their own bodies, and they could only survive by passing that light between them".
Pour moi,
Nghi Vo est une écrivaine qui parvient à créer un personnage en 3 D, pas particulièrement sympathique mais vrai, avec des nuances et très vivant.
Un brin de magie ici et là donne un touche de poésie à l'ensemble
Un de mes préférés de 2023, j'en lirai d'autres.