L'essence véritable du romanesque, c'est l'incertitude.
[Le socialisme] mène à une conception rationnelle du vêtement. Et je suppose que quand une femme est habillée rationnellement, alors, on la traite rationnellement. Et elle le mérite sans doute.
(p. 22, Acte 2).
La vie est une question de tact.
(p. 17, Acte 1).
Vraiment, si les classes populaires ne nous donnent pas le bon exemple, à quoi peuvent-elles bien servir ? Elles semblent, en tant que classe, n’avoir aucune conscience de leur responsabilité morale.
(p. 2, Acte 1).
JACK: I am sick to death of cleverness. Everybody is clever nowadays. You can't go anywhere without meeting clever people. The thing has become an absolute public nuisance. I wish to goodness we had a few fools left.
ALGERNON: We have.
JACK: I should extremely like to meet them. What do they talk about?
ALGERNON: The fools? Oh! about the clever people, of course.
JACK: What fools!
Chasuble. Vous apprenez l’économie politique, Cecily ? L’éducation des jeunes filles d’aujourd’hui est merveilleuse. Je suppose que vous savez tout des relations entre le capital et le travail ?
Cecily. Je crains de ne rien savoir à ce sujet. Tout ce que je sais concerne les relations entre le capital et l’oisiveté – et ce ne sont que mes observations personnelles. Je pense donc qu’elles sont fausses.
Miss Prism. Cecily, vous parlez comme un socialiste ! Et je suppose que vous savez à quoi mène le socialisme ?
Cecily. Bien sûr ! Il mène à une conception rationnelle du vêtement. Et je suppose que quand une femme est habillée rationnellement, alors, on la traite rationnellement. Et elle le mérite sans doute.
Acte II
Algernon. Eh bien, tout d’abord, les jeunes filles n’épousent jamais les hommes avec qui elles flirtent. Elles pensent que ce n’est pas bien.
Jack. C’est absurde !
Algernon. Pas du tout. C’est une grande vérité. Cela explique le nombre invraisemblable de célibataires que l’on voit partout.
[The sound of an electric bell is heard.] - Ah ! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner.
[Acte 1, Algernon]
Jack - You’re quite perfect, Miss Fairfax.
Gwendolen - Oh ! I hope I am not that. It would leave no room for developments, and I intend to develop in many directions.
[Acte 1]
I hadn’t been there since her poor husband’s death. I never saw a woman so altered ; she looks quite twenty years younger.
[Acte 1, lady Bracknell]