AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio

Note moyenne 3.65 /5 (sur 191 notes)

Nationalité : Algérie
Né(e) à : Zighoud Youcef (Constantine) , le 02/08/1929
Mort(e) à : Grenoble , le 28/10/1989
Biographie :

Yacine Kateb est un écrivain algérien.

En 1986 il livre un extrait d'une pièce sur Nelson Mandela, et reçoit en 1987 en France le Grand prix national des Lettres.

En 1988 le festival d'Avignon crée Le Bourgeois sans culotte ou le spectre du parc Monceau écrit à la demande du Centre culturel d'Arras pour le bicentenaire de la Révolution française (sur Robespierre).

Yacine Kateb s'installe à Vercheny (Drôme) et fait un voyage aux États-Unis mais continue à faire de fréquents séjours en Algérie.

Sa mort laisse inachevée une œuvre sur les émeutes algériennes d'octobre 1988. En 2003 son œuvre est inscrite au programme de la Comédie-Française.

Il est enterré au cimetière d'Al Alia à Alger.


Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de Kateb Yacine   (17)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (13) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Dans l'émission “Images et visages du théâtre d'aujourd'hui”, Moussa Abadi avait invité le 22 février 1967, le metteur en scène Jean-Marie Serreau et l'écrivain algérien Kateb Yacine pour un entretien croisé. Kateb Yacine est un des grands écrivains de la fin de l'époque coloniale, issu d'une famille cultivée, il est né à Constantine. Il participe à 16 ans aux manifestations anticolonialistes de mai 1945 qui furent réprimées de façon sanglante, et qui lui valurent deux mois de prison. Plutôt que d'aller au lycée, il lit Baudelaire et Lautréamont, et publie ses premiers poèmes. En 1947 il s'installe à Paris, commence le journalisme, entre Alger et la France. Il fut reconnu rapidement comme un grand écrivain, auteur d'une oeuvre de poète, de romancier, d'essayiste. Il rencontre Jean-Marie Serreau en 1954. La revue Esprit publia “Le cadavre encerclé” que Serreau mit en scène. Cette pièce, véritable cri du peuple algérien, fut, à l'époque, interdite en France. En 1967, Moussa Abadi invita les deux amis dans l'émission “Images et visages du théâtre d'aujourd'hui”, l'occasion d'entendre la justesse de la vision de Kateb Yacine qui craignait déjà à l'époque que la culture ne devienne un jour un pur objet de consommation. Kateb Yacine évoquait sa passion pour la langue française, la naissance de sa vocation de poète et la découverte des idées révolutionnaires : « Quand je me suis mis à apprendre le français j'ai été pris d'une espèce de passion de la langue et de la poésie, très jeune à partir de 8 ou 9 ans. J'ai eu la chance d'avoir une institutrice qui m'a poussé dans cette voie ainsi que mon père. [...] La poésie est une espèce de solitude, quand je suis devenu collégien c'était beaucoup plus dur, parce que là les camarades se moquaient du poète qui s'enfermait pour écrire des vers, et qui n'était pas comme les autres. Il y a eu pour moi un vide, une solitude, jusqu'au moment où j'ai découvert les idées révolutionnaires. » Production : Moussa Abadi “Images et visages du théâtre d'aujourd'hui” 1ère diffusion : 22 février 1967 Indexation web : Sandrine England, Documentation Sonore de Radio-France Archive INA-Radio France Intervenants : Kateb Yacine : Auteur Jean-Marie Serreau : Comédien metteur en scène (1915-1973) Source : France Culture

+ Lire la suite
Podcasts (9) Voir tous


Citations et extraits (86) Voir plus Ajouter une citation
Kateb Yacine
Cularo   22 décembre 2013
Kateb Yacine
Peuple français,tu as tout vu

Oui,tout vu de tes propres yeux.

Tu as vu notre sang couler

Tu as vu la police

Assommer les manifestants

Et les jeter dans la Seine.

La Seine rougissante

N'a pas cessé les jours suivants

De vomir à la face

Du peuple de la Commune

Ces corps martyrisés

Qui rappelaient aux Parisiens

Leurs propre résistance.

Peuple français,tu as tout vu,

Oui,tout vu de tes propres yeux,

Et maintenant vas-tu parler?

Et maintenant vas-tu te taire?

[A propos du massacre du 17 Octobre 1961]
Commenter  J’apprécie          543
Cularo   04 janvier 2012
L'oeuvre en fragments : Inédits littéraires et textes retrouvés de Kateb Yacine
La langue française est notre butin de guerre.
Commenter  J’apprécie          473
sofiane019   03 octobre 2014
Nedjma de Kateb Yacine
Nedjma, l’héroïne de Yacine Kateb, symbolise l'Algérie. d'une écriture flamboyante, éruptive et éclatante montre le génie poétique Katébien. c'est une oeuvre du déracinement et d’errance des 5 personnage en quête d'identité et d'une nation libre et indépendante du colonialisme . Oeuvre en spirale, intemporel qui montre la continuité du combat pour l'Algérie libre de toutes asservissement à chaque moment de l'histoire.
Commenter  J’apprécie          420
colimasson   25 janvier 2016
Nedjma de Kateb Yacine
Gloire aux cités vaincues ; elles n’ont pas livré le sel des larmes, pas plus que les guerriers n’ont versé notre sang : la primeur en revient aux épouses, les veuves éruptives qui peuplent toute mort, les veuves conservatrices qui transforment en paix la défaite, n’ayant jamais désespéré des semailles, car le terrain perdu sourit aux sépultures, de même que la nuit est qu’ardeur et parfum, ennemie de la couleur et du bruit, car ce pays n’est pas encore venu au monde : trop de pères pour naître au grand jour, trop d’ambitions déçues, mêlées, confondues, contraintes de ramper dans les ruines… Peu importe que Cirta soit oubliée… Que le flux et le reflux se jouent de ce pays jusqu’à souiller les origines par cette orageuse langueur de peuple à l’agonie, d’immémorial continent couché comme un molosse entre le monde ancien et le nouveau…
Commenter  J’apprécie          410
Kateb Yacine
samir_bat   31 juillet 2014
Kateb Yacine
C’était la seule femme que je pouvais aimer, il m’est impossible d’aimer une autre femme, ce qu’on appelle l’amour fou, vraiment ça te chavire, ça peut pas arriver deux fois ! Impossible !! Tu le sens merde tu le sens, tu ne peux pas le dire mais tu le sens !
Commenter  J’apprécie          421
LiliGalipette   16 mai 2012
Le polygone étoilé de Kateb Yacine
Jamais je n’ai cessé, même aux jours de succès près de l’institutrice, de ressentir au fond de moi cette seconde rupture du lien ombilical, cet exil intérieur qui ne rapprochait plus l’écolier de sa mère que pour les arracher, chaque fois un peu plus, au murmure du sang, aux frémissements réprobateurs d’une langue bannie, secrètement, d’un même accord, aussitôt brisé que conclu… Ainsi avais-je perdu tout à la fois ma mère et son langage, les seuls trésors inaliénables – et pourtant aliénés ! (p.181-182)
Commenter  J’apprécie          380
Jean-Daniel   07 juin 2021
Le polygone étoilé de Kateb Yacine
Mon père prit soudain la décision irrévocable de me fourrer sans plus tarder dans la « gueule du loup », c’est-à-dire à l’école française. Il le faisait le cœur serré.
Commenter  J’apprécie          240
ieo9   08 février 2013
Nedjma de Kateb Yacine
Kamel s'est marié parce que sa mère l'a voulu.

Nedjma s'est mariée parce que sa mère l'a exigé.
Commenter  J’apprécie          280
melouka   07 juin 2013
Nedjma de Kateb Yacine
Lakhdar crut à un mot d'argot

- De pro...De quoi?

- De prolétaires, d'ouvriers, quoi ! Moi, l'armée, je la porte pas dans mon cooeur. Allez voir un peu ce qu'ils ont fait, les Chleuhs, chez moi...

- Les quoi ?

- Ben, les Chleuhs, les Boches, quoi !

Mal soulagé, Lakhdar hurla dans l'oreille du militaire. - Chleuhs ! Encore un mot comme bicot! Bien sûr, nous combattons ensemble les Boches en première ligne, et les Français nous confondent avec l'ennemi.

Il regrettait déjà d'avoir prononcé le mot Boche. "Il m'a collé sa maladie des races."

- Y a pas de quoi faire cette tête de Turc!
Commenter  J’apprécie          220
colimasson   24 mai 2015
Nedjma de Kateb Yacine
Ce sont des âmes d’ancêtres qui nous occupent, substituant leur drame éternisé à notre juvénile attente, à notre patience d’orphelins ligotés à leur ombre de plus en plus pâle, cette ombre impossible à boire ou à déraciner, -l’ombre des pères, des juges, des guides que nous suivons à la trace, en dépit de notre chemin, sans jamais savoir où ils sont, et s’ils ne vont pas brusquement déplacer la lumière, nous prendre par les flancs, ressusciter sans sortir de la terre ni revêtir leurs silhouettes oubliées, ressusciter rien qu’en soufflant sur les cendres chaudes, les vents de sable qui nous imposeront la marche et la soif, jusqu’à l’hécatombe où gît leur vieil échec, chargé de gloire, celui qu’il faudra prendre à notre compte, alors que nous étions faits pour l’inconscience, la légèreté, la vie tout court…
Commenter  J’apprécie          210

Acheter les livres de cet auteur sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox



Quiz Voir plus

Littérature : connaissez-vous Kateb Yacine ?

Kateb Yacine est un auteur francophone,

Marocain
Algérien
Tunisien
Libanais

11 questions
13 lecteurs ont répondu
Thème : Kateb YacineCréer un quiz sur cet auteur

.. ..