AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.5/5 (sur 9 notes)

Biographie :

Noémie Grunenwald est traductrice de la langue anglaise. Elle a traduit des écrivaines féministes et engagées tel que : Bell Hooks, Dorothy Allison, Sara Ahmed ou Julia Serano.
Son militantisme féministe passe par l'édition de fanzines ainsi que la création de brochures et d'articles de blog.

Ajouter des informations
Bibliographie de Noémie Grunenwald   (12)Voir plus

étiquettes
Podcast (1)


Citations et extraits (1) Ajouter une citation
L'invention, l'adaptation et le recyclage m'ont appris qu'on avait le droit de construire une langue et un langage qui nous parlent, c'est-à-dire non seulement qui s'adressent à nous, mais aussi qui sont capables de parler de nous, de dire nos réalités complexes. Que la langue pouvait être autre chose qu'une puissance vorace vouée à nous engloutir chaque jour davantage. Qu'elle pouvait être une alliée précieuse pour se comprendre, une camarade pour lutter, une complice pour traduire ce « nous » qui construit notre libération.
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Noémie Grunenwald (15)Voir plus

Quiz Voir plus

Jouons avec John Ford

John Ford adapte en 1935 l'écrivain républicain irlandais Liam O'Flaherty. Victor McLaglen incarne Gypo Nolan, un ivrogne qui dénonce son ami membre de l'IRA pour 20 £ de récompense . Le film s'intitule:

L'Homme tranquille
Le Mouchard
Quand se lève la lune

13 questions
30 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinéastes , cinema , cinéma americain , realisateur , hollywood , adaptation , adapté au cinéma , littérature , western , romans policiers et polars , roman noirCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}