AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4/5 (sur 16 notes)

Nationalité : Pologne
Né(e) à : Jytomyr (Ukraine) , le 12/11/1922
Mort(e) à : Varsovie , le 03/07/1951
Biographie :

Écrivain et journaliste polonais, survivant des camps de concentration d’Auschwitz et de Dachau.

Il naît dans la communauté polonaise de Jytomyr, en Ukraine soviétique d'alors. Ses parents sont victimes de la psychose de chasse aux espions en URSS à la fin des années 1920 et envoyés dans des camps du Goulag. En 1932, grâce aux efforts de la Croix-Rouge polonaise, lui et son frère sont rapatriés en Pologne et s’installent à Varsovie. Les parents libérés des camps soviétiques les y rejoignent.

Durant l’occupation allemande il finit ses études secondaires et commence des études de littérature à l’Université de Varsovie clandestine. Pendant cette période il publie ses premiers poèmes et nouvelles dans le mensuel clandestin Droga. En 1943, il est arrêté par les Allemands et envoyé dans le camp de concentration d’Auschwitz. Il sera ensuite transféré au Natzweiler-Struthof, puis à Dachau. Il décrira son expérience de la vie des camps allemands ensuite. Libéré par les Américains à Dachau, il reste quelque temps en Allemagne (à Munich) puis retourne en Pologne en 1946.

Il commence à écrire de la prose puisque selon lui les poèmes ne pouvaient plus exprimer ce qu’il avait à dire. Il publie alors une série de nouvelles sous le titre "Pożegnanie z Marią" ("Au revoir Maria"). Il adhère aussi au Parti communiste polonais (POUP) et écrit plusieurs pamphlets politiques, pensant que seul le communisme peut sauvegarder l’humanité des atrocités comme Auschwitz.

En 1950, il reçoit le Prix national de la littérature. Très vite néanmoins, Borowski perd ses illusions vis-à-vis du nouveau régime polonais : ses amis sont emprisonnés et torturés par les communistes (cf. UB). À l’âge de 28 ans il se suicide en ouvrant le gaz à son domicile.

En tant que prisonnier des camps de concentration marqué par l'expérience de témoin du holocauste et la culpabilité du survivant, Tadeusz Borowski rejoint dans son oeuvre des écrivains tels que Primo Levi ou Imre Kertesz.
+ Voir plus
Source : Wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Tadeusz Borowski   (2)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Ensuite, le mariage de l'Espagnol.Il a défendu Madrid puis s'est réfugié en France avant d'être déporté à Auschwitz. En bon Espagnol, il avait une amie française, qui lui a donné un enfant. Comme l'enfant est déjà bien grand et que l'Espagnol est toujours au camp, la Française a réclamé à corps et à cri le mariage! Requête auprès de H... lui-même, qui s'est...indigné: un tel désordre dans la nouvelle Europe! Qu'on les marie immédiatement!
On a fait venir la Française et l'enfant au camp, on a retiré en toute hâte son pyjama rayé à l'Espagnol, et on lui a trouvé un élégant costume repassé par le kapo lui-même, et dans les riches collections du camp, on a choisi avec soin une cravate et des chaussettes assorties. Puis on les a mariés.
Après, les mariés sont allés à la photographie: elle, avec son fils et un bouquet de jacinthes dans les bras, et lui avec elle au bras. Derrière eux, l'orchestre in corpore, et derrière l'orchestre, le SS des cuisines, hors de lui.
- Je vais faire un rapport, moi, comme quoi vous jouez pendant les heures de travail au lieu d'éplucher les pommes de terre! J'ai ma soupe qui attend! J'en ai plein le c... de tous vos mariages.
Les autres dignitaires se sont efforcés de le calmer.
- Chut! C'est un ordre de Berlin. Et puis, la soupe peut se passer de pommes de terre.
Pendant ce temps-là, les mariés ont été photographiés et on a mis à sur disposition, pour leur nuit de noce, l'appartement du Puff, lequel a déménagé au bloc 10. Le lendemain, la Française a été renvoyée en France et l'Espagnol a retrouvé son pyjama rayé et son kommando.
Et tout le camp s'est redressé:
- Chez nous, à Auschwitz, on célèbre même des mariages.
Commenter  J’apprécie          265
Je pense que la mesure de la poésie, et peut-être de la religion, c'est l'amour d'un être pour un autre que l'une et l'autre font naître.
Commenter  J’apprécie          90
La vengeance, même compréhensible, n’est jamais la justice. Quand la victime se fait bourreau, c’est le bourreau qui gagne.
Commenter  J’apprécie          90
La faim , c'est quand un être humain regarde un autre être humain en se disant que c'est quelque chose de comestible .
Commenter  J’apprécie          40

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Tadeusz Borowski (36)Voir plus

Quiz Voir plus

Un quiz plein d'étoiles (titres en littérature)

Quel écrivain, auteur de "Croc-Blanc", publie, en 1915, un roman fantastique intitulé "Le vagabond des étoiles" ?

Jack London
Romain Gary
Ernest Hemingway

10 questions
124 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature française , littérature américaine , bande dessinée , culture générale , poésie , étoile , littérature , livres , romanCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}