Tolkien est un enseignant extrêmement populaire à Leeds puis à Oxford, même si l'environnement où il se sent tout à fait bien est loin d'être l'amphithéâtre. Depuis l'enfance, Ronald est un orateur manquant d'aisance, dont la diction heurtée et saccadée semble rebondir vers son auditoire. Il lui est parfois difficile de donner des conférences succinctes, estimant souvent que le vaste spectre de ses connaissances sur le sujet l'oblige à prendre d'irrésistibles chemins de traverse. Toutefois, la plupart de ses étudiants aiment à se rappeler tout particulièrement sa passion contagieuse pour son domaine de prédilection, ses capacités intellectuelles hors du commun et, plus impressionnant encore, ses conférences sur Beowulf.
[...] Le poète W. H. Auden, alors étudiant à Oxford à cette période, lui écrit bien plus tard pour le remercier des conférences qu'il a données à cette époque-là. Il souligne avoir vécu une expérience inoubliable à le regarder réciter en vieil anglais la version originale du poème Beowulf lors d'une conférence plénière, avec une voix qui, si l'on y songe, était celle de Gandalf.
Le Silmarillion, bien que rencontrant un succès commercial et critique moins notable que le Seigneur des Anneaux ou le Hobbit, sert de contexte aux deux ouvrages. Sans lui, aucun des deux volumes n’aurait vu le jour.
La Nouvelle-Zélande, pays natal du réalisateur Peter Jackson, a servi de décor au tournage de ses films Le Seigneur des Anneaux et Le Hobbit, offrant une union parfaite entre campagne idyllique et montagnes terrifiantes. L’armée participe à la création de « Hobbitebourg », creusant trente-sept trous de Hobbit à proximité de Matamata pour évoquer la Comté.
Puisant son inspiration dans les randonnées en vacances au coeur des paysages enneigés des Alpes suisses pendant l’été 1911, à l’âge de 19 ans, Tolkien relate plus tard comment cet environnement lui a inspiré Le Hobbit et la progression de Bilbon Sacquet à travers les Monts Brumeux.
Professeur d’anglais à l’université de Leeds de 1920 à 1925, Tolkien étudie la philologie et la mythologie au sein de la section qui deviendra l’un des meilleurs départements d’anglais du pays, travaillant sur une édition classique de Sire Gauvain et le Chevalier vert.
Bien qu’il ait quitté l’Afrique du Sud à l’âge de trois ans, les fabuleux paysages des montagnes du Drakensberg, nom prédestiné signifiant Dragon, offrent un cadre à nul autre pareil aux tout premiers souvenirs de Tolkien.