AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations sur La puce à l'oreille (6)

LUCIENNE.—Eh ! bien, raison de plus !... ça ne prouve pas qu'il se décave ailleurs. Ça prouve
simplement qu'il est décavé, un point, c'est tout.
RAYMONDE, qui a écouté tout cela adossée au meuble du fond et les bras croisés. —Oui-da !
(Redescendant jusqu'à la table et fouillant dans son réticule dont elle tire une paire de bretelles
qu'elle brandit sous le nez de LUCIENNE.) Eh bien !... et ça ?
LUCIENNE.—Qu'est-ce que c'est que ça ?
RAYMONDE, sur un ton péremptoire. — Des bretelles.
LUCIENNE, sur le même ton. —C'est ce qu'il me semblait.
RAYMONDE.—Et sais-tu à qui elles sont, ces bretelles ?
LUCIENNE.— A ton mari, je présume !
RAYMONDE, vivement. —Ah ! ah ! tu vois, tu ne le défends plus autant.
LUCIENNE.—Mais non, quoi ! Je dis ça... parce que je suppose que si tu as des bretelles sur
toi, elles sont plutôt à ton mari qu'à un autre monsieur.
RAYMONDE, qui a remis les bretelles dans le réticule, allant déposer ce dernier sur le meuble
du fond et redescendant (1), tout en parlant, au milieu de la scène. —Parfaitement ! Eh ! bien,
peux-tu m'expliquer maintenant comment il se fait que mon mari les ait reçues ce matin par la
poste, ces bretelles ?
LUCIENNE.—Par la poste ?...
RAYMONDE.—Oui, un colis postal que j'ai ouvert, par mégarde, en inspectant son courrier.
LUCIENNE.—Et pourquoi l'inspectais-tu, son courrier ?
RAYMONDE, du ton le plus naturel. —Pour savoir ce qu'il y avait dedans.
LUCIENNE, s'inclinant ironiquement. —C'est une raison.
RAYMONDE.—Tiens !
LUCIENNE.—C'est ça que tu appelles ouvrir un colis... par mégarde !
RAYMONDE.—Mais dame ! par mégarde signifie : qui ne m'était pas adressé.

Acte I, Scène IV
Commenter  J’apprécie          110
ÉTIENNE [bien face à FINACHE et le corps rejeté en arrière dans son fauteuil en équilibre sur les pieds de derrière]. Quand on a comme ça, de chaque côté du ventre, comme un point continuel ? [Pour bien préciser les points, des deux mains retournées, il se donne des petits coups de chaque côté de l'abdomen.]
FINACHE [assis en face d'ÉTIENNE]. Ah ! bien, ça vient souvent des ovaires.
ÉTIENNE. Oui ? Eh bien ! j'ai ça, moi !
FINACHE [ayant peine à garder son sérieux]. Ah ? Eh ! bien, mon ami, faut vous les faire enlever.
ÉTIENNE [se levant et remontant]. Hein ? Ah ! non, alors ! Je les ai, je les garde.
FINACHE [qui s'est levé également]. Oh ! mais remarquez, mon garçon, que je ne vous les demande pas.
ÉTIENNE [passant au 1 par le fond]. Oh ! vous pourriez !

Acte I, scène 1
Commenter  J’apprécie          70
Oh ! si, si ! Ne dis pas non, Lucienne. Tu étais ma meilleure amie au couvent. Nous avons beau nous être perdues de vue pendant dix ans, il y a des choses qui ne s’effacent pas. Je t’ai quittée Lucienne Vicard, je t’ai retrouvée Lucienne Homénidès dé Histangua ; ton nom a pu s’allonger, ton cœur est resté le même ; j’ai le droit de te considérer toujours comme ma meilleure amie
Commenter  J’apprécie          70
ANTOINETTE.
Je ne peux pourtant pas te dire ce qui n’est pas…

ÉTIENNE.
Mais, malheureuse, je t’y ai vue !… de mes propres yeux, vue !…

ANTOINETTE, avec un sang-froid déconcertant.
Et après ? Qu’est-ce que ça prouve ?…

ÉTIENNE, suffoqué.
Oh !

ANTOINETTE, péremptoirement.
Que tu m’aies vue ou non…, je n’y étais pas !…
Commenter  J’apprécie          20
CHANDEBISE.
Ah ! oui, mon pauvre Chandebise ! Car désormais, c’est fini ! Ça devient l’idée fixe ! Je ne me pose même plus la question ; je n’ose même plus me dire : « Ce soir, est-ce que je ? » non, je me dis : « Ce soir, je ne ! » Et vlan ! ça ne rate pas.

FINACHE, blagueur.
Oui, tandis que vous… !

CHANDEBISE.
Comment ?… Allons, Finache, voyons ! ce n’est pas le moment de plaisanter.

FINACHE, se levant.
Oh ! bien, quoi ? vous n’attendez pas que je prenne votre cas au tragique ! Mais il est de tous les jours, votre cas ! Vous êtes simplement victime d’un phénomène d’auto-suggestion. Eh ! bien, c’est à vous d’en avoir raison. Un peu de force de caractère, que diable ! Vouloir, c’est pouvoir !

CHANDEBISE.
Euh ! euh !

FINACHE.
Si au lieu de vous dire : « Est-ce que je ? » ce qui vous fiche à bas ; il faut vous dire (Bien affirmatif.) : « Je ! » et voilà ! Jamais douter de soi dans la vie. Ah ! et puis… et puis surtout ne pas y mettre d’amour-propre… Mais oui, mais oui ! tout ça, c’est de l’amour-propre ! Eh ! bien, l’amour-propre et l’amour, ça ne va pas ensemble !… Si même il y en a un qu’on appelle propre, c’est pour le distinguer de l’autre… qui ne l’est pas !… Tout ce que vous venez de me raconter, c’est à votre femme que vous auriez dû le dire, pas à moi ; et ça bien nettement, bien tranquillement, au lieu d’essayer de faire le malin avec elle. Il serait arrivé qu’elle aurait ri ; vous en auriez ri ensemble, chacun y aurait mis du sien ; et l’émotion, l’inquiétude désormais au rancart, ça aurait marché comme sur des roulettes.
Commenter  J’apprécie          20
LUCIENNE.
Tiens ! mon mari s’est fait examiner ? Quelle drôle d’idée !

FINACHE.
Ce sont les petites indiscrétions de toutes les compagnies d’assurances. Je vous félicite, madame…
vous avez un mari ! une santé ! un tempérament !…

LUCIENNE, bas, avec un soupir, et tout en se laissant choir sur la chaise à gauche de la scène, face au canapé.
Ah ! Monsieur !… À qui le dites-vous ?

FINACHE.
Eh ! bien, mais c’est très flatteur.

LUCIENNE.
Oh ! oui, monsieur !… mais si fatigant !
Commenter  J’apprécie          10




    Lecteurs (86) Voir plus



    Quiz Voir plus

    Le Cid (Corneille)

    Que signifie "Le Cid" en arabe ?

    le seigneur
    le voleur
    le meurtrier

    10 questions
    820 lecteurs ont répondu
    Thèmes : théâtreCréer un quiz sur ce livre

    {* *}