AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9791097210021
Hélitropismes (15/12/2016)
4/5   2 notes
Résumé :
L’ouvrage met à l’honneur la poésie guatémaltèque et ses voix contemporaines, ses luttes et ses envies, à travers les voix de Régina José Galindo, Luis Carlos Pineda, Rosa Chávez et Laurent Bouisset. Illustré par l’artiste Nicolas Guyot, L’Ailleurs s’étend propose un dialogue qui aboutit sur le concept de «tableau à lire» : chaque poème est illustré, chaque illustration est une peinture photographique unique révélée au bromure d’argent puis travaillée manuellement s... >Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Anthologie très brève qui regroupe quelques poèmes de Regina Galindo, de Luis Carlos Pineda, et de Rosa Chavez, auteurs/autrices guatémaltèques, L'ailleurs s'étend n'en est pas moins une expérience littéraire intense.

La poésie que chacun nous propose est en effet brutale, d'une grande violence d'évocation, une véritable poésie des corps, des sens, dans toute leur nature première : elle est ainsi à l'image même du Guatemala, pays qui a du mal à se remettre d'un conflit armé de plus de 30 ans, qui subit encore les inégalités causées par la corruption politique, et la violence qui en découle, pays dans lequel les mots ont bien du mal à faire sens - d'où l'importance, de fait, de leur violence, qui interpelle, et brutalise, finalement, le lecteur, pour mieux lui faire prendre conscience de cette réalité.

Malgré tout, cette violence faite mot est parvenue à me toucher et, tout comme l'on peut trouver belle la description baudelairienne d'une charogne, l'on peut voir de la beauté - rythmique, stylistique - dans cette description poétique d'un quotidien indéniablement difficile : paradoxal pouvoir de la littérature en somme.

Proposée qui plus est en version bilingue, cette anthologie m'a permis de me rendre compte que je ne suis, finalement, pas si rouillée que cela en espagnol : j'ai en effet pu profiter pleinement des poèmes dans leur langue originelle, et d'encore mieux goûter le travail de traduction et d'adaptation nécessaires, somme toute particulièrement périlleux dans ce genre littéraire.
Commenter  J’apprécie          60


autres livres classés : violenceVoir plus

Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1228 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}