They are very ignorant - very innocent only. Depend upon it they are not bad.
Elles sont simplement très ignorantes… et très innocentes. Vous pouvez être sûre qu’elles ne sont pas mauvaises.
« On est orgueilleux quand on a quelque chose à perdre , et humble quand on a quelque chose à gagner » ….
The news that Daisy Miller was surrounded by half a dozen wonderful mustaches checked Winterbourne's impulse to go straightway to see her.
― Henry James, Daisy Miller
En apprenant que Daisy Miller était entourée d'une demi-douzaine de merveilleuses paires de moustaches, Winterbourne fut saisi du besoin incoercible d'aller la voir.
« On est orgueilleux quand on a quelque chose à perdre, et humble quand on a quelque chose à gagner » …..
... if nocturnal meditations in the Colosseum are recommended by the poets, they are deprecated by the doctors. The historic atmosphere vas there, certainly ; but the historic atmosphere, scientifically considered, as no better than a villainous miasma. Winterbourne walked to the middle of the arena, to tke a more general glance, intending there-after to make a hasty retreat.
... si les méditations nocturnes au Colisée étaient recommandées par les poètes, elles étaient déconseillées par les médecins. L'atmosphère historique n'était in d'autre que des miasmes fétides. Winterbourne marcha jusq'au centre de l'arène, pour avoir une vue d'ensemble, avec l'intention ensuite de s'en aller promptement.
"They are hopelessly vulgar", said Mrs Costello. "Wether or not being hopelessly vulgar is being 'bad' is a question for the metaphysicians. They are bad enough to dislike, at any rate ; and for this short life that is quite enough."
Elles sont désespérément vulgaires, trancha Mrs Costello. Qu'être désespérément vulgaire soit ou non être 'mauvais", c'est un problème pour métaphysicien. elles sont suffisamment mauvais pour être déplaisantes, en tout cas ; et c'est bien asse pour cette courte vie.
- C'était la jeune fille la plus belles que j'ai jamais rencontrée, et la plus aimable, finit-il par dire.
Puis il ajouta :
- et c'était la plus innocente.
Winterbourne le regarda et répéta ses dernières paroles.
- La plus innocente ?
- La plus innocente !
Winterbourne était ulcéré et furieux.
- Et pourquoi diable l'avez-vous emmenée dans cet endroit fatal ? demanda-t-il.
-- "Que peut-il y avoir au monde qui vous rende si grave ?" demanda-t-elle soudain en fixant ses yeux sur ceux de Winterbourne.
-- "Est-ce que je suis grave ? ", interrogea-t-il. "Il me semblait que je riais d'une oreille à l'autre."
-- "On dirait que vous me conduisez à un enterrement. Si cela s'appelle rire d'une oreille à l'autre, vos oreilles sont bien rapprochées!"
Rome donnait au jeune homme l'impression de n'avoir jamais été aussi délicieuse. Il contemplait l'harmonie enchanteresse des lignes et des couleurs dont s'entourait au loin la ville, respirait les douces odeurs humides, ressentait la double exaltation, dans leur mystérieuse fusion, de la nouveauté de la saison et de l'antiquité de l'endroit. (87)
Il se renversa dans son siège, et se dit qu'elle avait le plus joli nez qu'il eût jamais vu ; il se demanda quelles étaient les latitude et les limites ordinaires d'une relation avec une jolie flirteuse américaine. Il s'aperçut bientôt qu'il était sur le chemin de l'apprendre. (31)