« Six jours plus tard, une centaine de nationalistes envahissaient le village, avec des drapeaux rouge et jaune en clamant que la guerre était finie, que tout le monde pourrait sortir des maisons et que l’Espagne était enfin en paix !
C’était étrange. Il y avait une sorte de grand soulagement mais aucune joie.
Dans toute cette agitation, personne ne se préoccupait d’une enfant de sept ans. Alors que les Calxic clamaient à tout le village … qu’elle leur avait sauvé la vie. »
Citation choisie par Lincoln Burrows
Mais allez savoir qu'est-ce que la guerre pour une enfant de cet âge. (p.5)
- Et c'est quoi comme viande, la viande russe?
- Comment dire... Mieux vaut ne pas le savoir, petite.
"Je veux revoir papa et maman." J'ai aimé ce passage car c'est le moment où la petite fille va partir toute seule pendant une semaine sur la route pour retrouver sa maman.
La guerre ressemble à une tempête de feu, pensa la fillette.
Être seul vous fait vraiment réaliser que tout ce que vous avez c'est vous-même.
Les militaires entraient de force dans les maisons et en ressortaient avec des prisonniers, des vivres, de l'argent... ils étaient les vainquers, tout leur était permis...
... Même la mort.
Il n'y avait pas que la guerre, ni que l'absence d'argent, ni même que la difficulté d'élever deux enfants, qui avaient éloigné sa mère de Lola. Elle le comprenait à cet instant même. Sa mère l'aimait bien, mais ne l'aimait pas.
Cela faisait quatre ans qu'elle n'avait plus vu sa mère ni son père. Elle avait quitté sa petite soeur bébé, à quoi ressemblait-elle maintenant? C'est alors qu'elle se rendit compte qu'elle en avait même oublié son prénom... Comment pouvait-elle bien s'appeler? Aucune réponse n'arrivait... Lola en conçut une amertume coupable. Et son père? Etait-il rentré de la guerre? Etait-il blessé? Etait-il mort? Et sa mère? Reconnaîtra-t-elle Lola quand elles se retrouveront?