L’homme d’un seul livre :
« type de l’individu péremptoire et sûr d’avoir raison, qui ne revient jamais sur son avis ». D’abord mise engarde sous forme de proverbe : prends garde à l’homme d’un seul livre, l’expression est due à Saint Thomas d’Aquin chez qui ce livre unique désigne la Bible : timeo hominem unius librie signifie « je crains, en tant qu’adversaire, celui qui connait à fond le livre » ; d’où, par extension, « celui qui ne jure que par une seule doctrine ».
Etre en lecture :
en parlant d’une prostituée, « être occupée avec un client ». Attesté, selon Esnault, en 1894, cet emploi parodique de la locution identifie la prostituée à un objet usuel « en main », comme on le dit d’un journal ou d’un livre consulté en bibliothèque.
Les frères quatre bras : "les frères des Ecoles chrétiennes", à cause des fausses manches de leur habit noir et probablement par allusion aux punitions corporelles infligées à leurs élèves.
Boire en Suisse : on peut aussi, comme le fait Esnault, expliquer l'expression par une différence socio-culturelle entre les Suisses, qui , comme dans tout pays de tradition germanique, payaient chacun leur verre, et les Français, chez qui la tradition de la "tournée" est de rigueur.