AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3

sur 39 notes
5
1 avis
4
4 avis
3
5 avis
2
3 avis
1
2 avis

Critiques filtrées sur 1 étoiles  
"C'était pas mauvais, c'était très mauvais" !

Déjà rien que l'histoire d'une jeune fille, qui s'entraîne au combat, tire à l'arc sur des souris (sisi) et sur des arbres (tellement qu'elle les fait pencher. sisi... Oo), qui veut devenir une grande guerrière, mais ne veut tuer aucun être vivant, au départ c'est un complet non-sens. Cela démarrait mal, et la suite ne fait que confirmer cette impression de s'enliser dans le récit d'une auteure de type "Dory", qui oublie ce qu'elle a écrit deux pages avant pour nous redire (ou dire l'inverse absolu) deux pages plus loin, qui tourne en rond, qui se perd en digressions inutiles et/ou hors de propos.

Alors oui d'habitude je ne suis pas trop sévère dans mes avis, je préfère dire "je n'ai pas aimé" plutôt que "c'était nul". Mais là, je n'ai pas le choix... Ce livre est une grosse daube. Je suis outrée que certains éditeurs se permettent de mettre entre les mains de notre jeunesse des livres d'aussi mauvaise qualité littéraire.

Certains accusent la traduction. Je doute fort que ce ne soit lié qu'à cela. Il est impossible que l'incohérence, les répétitions, la mauvaise tournure de phrases, le pêle-mêle fourre-tout de tous les clichés de la fantasy, lié à un plagiat éhonté de GoT (avec un mur de flammes au lieu d'un mur de glace, la bonne blague, une femme pâle aux yeux entièrement bleus qui serait "une morte-vivante" ou une "vivante-morte" (Mouhahaha !)), les répétitions de situations (ouai parce qu'après c'est un vieux du même type), parfois d'une même idée dans deux phrases qui se suivent, des descriptions de combats ineptes, des descriptions ineptes tout court (Cf la citation où elle marche un kilomètre dans de la neige jusqu'aux genoux "qu'elle aurait du faire en 10 minutes", lol. D'ailleurs cette nuit là elle fait environ 50 km et revient à son point de départ dans la nuit dans la neige jusqu'aux genoux...), il est IMPOSSIBLE, dis-je, que tout cela ne soit lié qu'à une mauvaise traduction...

A aucun moment l'auteure ne pense à la vraisemblance du récit, il n'y a aucun effort de cohésion de l'ensemble. Genre au début on nous décrit le père de Kyra comme distant avec elle, et à 30% (en ebook), ils ont toujours été copains comme cochons. A un moment on nous dit qu'on a offert le trône à son père (ça aussi, à son père, de son père, un toutes les 3 lignes sur certains pages, c'est odieux !), et elle parle de "son peuple", mais plus loin il n'est plus que "le commandant Duncan".

Alors, si c'est lié au traducteur, autant qu'il change de métier, à moins qu'il n'ait été si dégoûté par la qualité de l'ouvrage initial qu'il a décidé de faire du mot à mot, cela pourrait être une explication. Ou bien c'est de la traduction automatique, si ça existe, je ne sais pas. En tous les cas, c'est nul. Passez votre chemin, jeunes gens, il y a beaucoup de très bons livres jeunesse, cherchez-les, et vous trouverez.

C'est pas souvent qu'un bouquin me met en colère... Ben celui-là, il a réussi ça ! Heureusement il ne fait "que" 218 pages. Je peux vous dire qu'elles ont été un véritable pensum qui m'a paru en durer plus du triple...

Commenter  J’apprécie          3913
Ça fait quelques temps que je n'ai pas fait cela... mais là... impossible de résister... 😤

J'ai tenu... 2 jours... j'ai tenu 537 pages sur les 615 (version ebook)... comment j'ai fait? C'est un mystère!🤔

Ce roman est une daube infecte! Oui oui! Je le dis! J'ai même pas peur!

J'me suis demandé si c'était pas la traduction mais non... je ne pense pas... ce n'est pas possible... ou alors le traducteur voue une haine inouïe à Morgan Rice...

Des répétitions en veux-tu en voilà... des incohérences toutes les 4 lignes... des explications totalement obvious... où tu te demandes si on te prendrait pas pour un crétin... Des scènes à dormir debout... (j'arrête là sinon j'en ai pour deux heures!)

Et pour couronner le tout, un « joyeux » mélange de plagiat! GoT n'a qu'à bien se tenir! Ici nous avons le mur de flammes (bah oui on pompe les idées des autres mais on les changent un peu ça passera peut être inaperçu comme ça...), on a même le frère qui se casse les 2 jambes! (J'ai pas trop vu la série mais ça me rappelle vaguement quelque chose!), on a les dragons aussi, mais bon, ça... vu le titre... 🙄 .....

Enfin voilà... j'achète rarement de livres ces derniers temps... j'me contente d'échanger... alors j'achète encore moins en version ebook... quand je vois que cet auteur a déjà sorti une bonne trentaine de romans bah je me dis que ça doit être au moins correct...
Et là c'est l'incompréhension totale! Est-ce que toute sa collection de bouquin ressemble à ce navet ou c'est une erreur de parcours? Est-ce que les maisons d'éditions n'ont pas honte de sortir un livre pareil? Ok c'est de la littérature jeunesse et je ne suis plus vraiment la cible Lol
Mais merde quoi! Nos ados n'ont-ils pas droit à de bons auteurs???

Heu désolée pour le pavé... j'avais besoin de vider mon sac 😂😂
Commenter  J’apprécie          12
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (139) Voir plus



Quiz Voir plus

La fantasy pour les nuls

Tolkien, le seigneur des ....

anneaux
agneaux
mouches

9 questions
2496 lecteurs ont répondu
Thèmes : fantasy , sfff , heroic fantasyCréer un quiz sur ce livre

{* *}