AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations de Forough Farrokhzad (47)


Éphémère
Jusqu’à quand faut-il aller
De contrée en contrée
Je ne peux pas, je ne peux plus chercher
À chaque temps un autre amour et un autre amant
Si nous étions deux hirondelles
Voyageant toute la vie
De printemps en printemps
Ah ! Il y a longtemps maintenant
La ruine sombre d’un nuage pesant
S’est écroulée en moi
Lorsque j’adhère à ton baiser
Sur mes lèvres, je pense
L’âme rend un parfum éphémère
Mon amour attristé par l’angoisse du déclin
Est tellement contaminé
Que toute ma vie tremble
Quand je te regarde
C’est comme si d’une fenêtre
Je voyais mon seul arbre, fourni de feuilles
Tomber en fièvre jaune de l’automne
C’est comme regarder une image
Sur les courants confus de l’eau courante
Nuit et jour
Nuit et jour
Nuit et jour
Laisse-moi
Oublier

Qui es-tu, sinon un instant, un instant qui ouvre
Mes yeux dans le désert brûlant de la conscience ?
Laisse-moi
Oublier
Commenter  J’apprécie          00
Je ne parle pas d'un murmure apeuré dans l'obscurité
Je parle du grand jour et de fenêtres ouvertes
et de l'air frais
et d'un brasier où brûlent les objets inutiles
et d'une terre féconde d'une autre culture
et de naissance d'accomplissement et de fierté
Je parle de nos mains amoureuses
qui ont jeté au-dessus de nos nuits
un pont de parfum de brise et de lumière
Viens dans la prairie
la vaste prairie
et appelle-moi parmi les soupirs de la fleur de soie
comme une gazelle appelle sa compagne.
Les rideaux sont lourds de sanglots secrets
et les colombes innocentes
du haut de leur tour immaculée
regardent vers la terre.
Commenter  J’apprécie          20
Moi
Je connais une petite fée triste
qui habite l'océan
et épanche son cœur
dans une flûte en bois
tout doucement
une petite fée triste
qui la nuit meurt d'un baiser et à l'aube renaît d'un baiser
Commenter  J’apprécie          30
Forough Farrokhzad
Dis-moi quelque chose
Moi, à l'abri derrière ma fenêtre
Je suis l'intime du soleil
Commenter  J’apprécie          30
Forough Farrokhzad
Quand ma vie n'était plus rien
Rien que le tic-tac d'une horloge
Alors j'ai compris qu'il fallait aimer aimer aimer
Sans mesure
Commenter  J’apprécie          20
Pourquoi me gardes-tu toujours au fond de l'océan ?
Commenter  J’apprécie          10
J’ai été poussée dans cette vie par la famille sanglante des fleurs
La famille sanglante des fleurs, vous entendez?
Commenter  J’apprécie          00
Le temps a passé
Le temps a passé et la nuit est tombée sur les branches nues des acacias
La nuit glissait derrière la vitre des fenêtres
Et de sa langue froide
Ramassait les restes du jour passé
Commenter  J’apprécie          70
Ô vie! tu n'es que néant et pourtant
je déborde encore de toi
je ne veux pas rompre ce lien
et te fuir encore moins

Le moindre atome de mon corps de poussière
brûle de toi ô poésie ardente!
Commenter  J’apprécie          140
"J'ai péché un péché lourd de plaisir
dans une étreinte ardente incandescente
j'ai péché dans des bras
d'acier brûlant et triomphant
(...)
Le désir comme une flamme a brillé dans ses yeux
le vin rubis a dansé dans la coupe
Dans la douceur du lit
mon corps ivre a frémit contre sa poitrine"
Commenter  J’apprécie          372
Les présents

Je parle du fond de la nuit
Du fond des ténèbres
Je parle du fond de la nuit

Si tu viens en ma maison, mon doux ami, apporte-moi une lampe
Et une fenêtre
Par laquelle regarder l’heureuse agitation de la rue
Commenter  J’apprécie          223
Toute mon existence est un verset obscur
Qui en te répétant te conduire à l’aube
De l’éclosion et de l’épanouissement éternels
Dans ce verset, j’ai soupiré pour toi, oh!
Dans ce verset, je t’ai greffé
À l’arbre, à l’eau, et au feu.

La vie, c’est peut-être une rue sans fin où
Passe tous les jours une femme avec un panier.
La vie, c’est peut-être une corde
Avec laquelle un homme se pend à un arbre.
La vie, c’est peut-être un enfant rentrant de l’école.
Commenter  J’apprécie          00
Sur Terre

Jamais,
Je n’ai souhaité
Devenir une étoile
Dans le mirage du ciel
Ni devenir comme une âme élue
La compagne silencieuse des anges.
Jamais, je n’ai été loin de la terre.
Jamais, je n’ai été intime avec les étoiles.
Je reste debout sur terre avec mon corps
Qui aspire comme une plante
Le vent, le soleil et l’eau
Pour vivre.
Commenter  J’apprécie          50
La servitude

[…]


C’est Toi qui as créé ce diable maudit. C’est Toi qui l’as fait se révolter et l’as envoyé à notre poursuite. C’est Toi qui as fait d’une flamme un démon et l’as placé sur notre chemin.

Tu lui as permis de provoquer des incendies de ses mains maudites aussi longtemps que le monde subsistera, de devenir un plaisir sauvage dans un lit sombre, de devenir un baiser sur des lèvres assoiffées.

Tu lui accordas cruellement tout ce qui est beau. Il devint poésie. Il devint cri. Il devint amour et jeunesse. Il devint le parfum des fleurs éparpillées dans les plaines. Il prit la couleur du monde et devint la déception de la vie.

[…]

Il devint mélodie et retentit dans les mains d’un joueur de harpe. Il devint frisson et fait vibrer les seins argentés des femmes. Il devint sourire et révéla les dents des belles dames. Il devint l’image de l’écran son et se refléta dans la coupe de vin.

[…]
Commenter  J’apprécie          10
Je souhaite aussi que le niveau de la culture dans ce pays progresse et que les gens apprécient davantage la vraie valeur de l’art pour ne pas céder aux agitations des faux dévots et pour ne pas leur permettre de juger une activité qu’ils ne connaissent pas.
Je souhaite l’émancipation des femmes iraniennes et l’égalité de droit des femmes et des hommes. Je suis tout à fait consciente des souffrances de mes sœurs dans ce pays à cause de l’injustice des hommes et j’emploie mon art en partie pour exprimer leurs douleurs et leurs peines.
Je souhaite la création d’un environnement favorable pour les activités scientifiques et artistiques des femmes.
Commenter  J’apprécie          10
Forough Farrokhzad
Rose
Rose
Rose

Il me porta au jardin de roses,
Il mit dans le noir une rose
Sur mes cheveux angoissés
Et enfin
Il coucha avec moi
Sur le pétale d’une rose.

Ô pigeons paralysés,
Ô arbres de la ménopause sans expérience,
Ô fenêtres aveugles
A cet instant en dessous de mon cœur,
Au fond de mes reins
Pousse une rose,
Une rose rouge
Comme un drapeau hissé!

Oh
Je suis
Enceinte
Enceinte
Enceinte
Commenter  J’apprécie          10
J’ai péché, péché dans le plaisir,
dans des bras chauds et enflammés.
J’ai péché, péché dans des bras de fer,
dans des bras brûlants et rancuniers.

Dans ce lieu calme, sombre et muet,
j’ai regardé ses yeux pleins de mystères,
et des supplications de ses yeux
mon cœur, impatiemment, a tremblé.

(Extrait de Le péché)
Commenter  J’apprécie          50
Mon amant



extrait 5

Mon amant
Est un homme simple
Dans un pays de malédictions et de merveilles
Un homme simple
Que j’ai caché dans la forêt de ma poitrine
Comme le dernier signe d’une croyance fabuleuse


/ Traduction du persan par Laura Tirandaz et Ardeschir Tirandaz
Commenter  J’apprécie          30
Mon amant



extrait 4

Mon amant
Il me semble inconnu
Immémorial
Comme un dieu dans un temple du Népal
C’est un homme des siècles passés
Rappelant les beautés nobles

Il est
Comme l’odeur d’un enfant
Qui réveille sans cesse
Des souvenirs d’innocence
Il est comme la joie d’une chanson populaire
Sincère et brutale

Il aime simplement
Les grains de vie
Les grains de terre
Les chagrins des gens
Les chagrins purs

Il aime simplement
Les allées des jardins du village
Un arbre
Un bol de glace
Le fil du linge



/ Traduction du persan par Laura Tirandaz et Ardeschir Tirandaz
Commenter  J’apprécie          10
Mon amant



extrait 3

Mon amant
Il s’impose comme la nature
Imparable
Avec ma défaite
Il proclame
La loi absolue du pouvoir

Il est libre, sauvage
Comme une pulsion de vie
Au fin fond d’une île déserte
Il prend un lambeau de la tente de Madjǔn*
Pour nettoyer ses chaussures
De la poussière des rues



/ Traduction du persan par Laura Tirandaz et Ardeschir Tirandaz
Commenter  J’apprécie          10



Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Forough Farrokhzad (62)Voir plus

Quiz Voir plus

Des écrivains aux prénoms rares

Première question, facile: quel était le prénom de l’immense romancier Balzac ?

Eustache
Honoré
Maximilien

20 questions
82 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}