AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations sur La lettre écarlate (144)

C'est un curieux sujet d'observation et d'étude que de savoir si la haine et l'amour ne sont pas au fond la même chose. Tous deux parvenus à l'apogée de leur développement, supposent un degré élevé d'intimité et de connaissance du cœur ; tous deux font dépendre un individu d'un autre individu pour sa nourriture affective et spirituelle ; tous deux laissent l'amant passionné, ou celui qui hait non moins passionnément, solitaire et désolé si l'objet de sa passion lui est retiré.
Commenter  J’apprécie          50
L'amour qu'il vienne de naître ou s'éveille d'un sommeil de mort, créera toujours de la lumière, emplira le cœur de rayonnement qu'il répand sur le monde extérieur.
Commenter  J’apprécie          50
La prison, cette fleur noire de la société civilisée.
Commenter  J’apprécie          50
Tout de même, cela n'a rien d'agréable d'être hanté par l'impression que notre intelligence va s'évaporant comme l'éther hors d'un flacon.
Commenter  J’apprécie          50
Nous avons encore à réapprendre l’art oublié de la gaieté.
Commenter  J’apprécie          50
Au centre, un ruisseau courait, nimbé d’une vapeur légère. Les arbres qui se penchaient audessus avaient laissé tomber dans ses eaux de grosses branche; Elles engorgeaient le courant, produisant, çà et là, des tourbillons et des profondeurs noires tandis que sous le passage libre du flot on voyait briller comme un chemin de cailloux et de sable brun. Si l’on suivait le ruisseau des yeux, on pouvait apercevoir ses eaux miroiter à quelque distance, mais on en perdait bien vite toute trace dans l’enchevêtrement des troncs d’arbres, des buissons, des rocs couverts de lichens. Tous ces arbres géants et ces blocs de granit semblaient s’appliquer à rendre mystérieux le cours de ce petit ruisseau. Peut-être craignaientils que, de sa voix infatigable, il allât murmurer sur son passage les secrets du cœur de la vieille forêt ? ou refléter des révélations
sur le miroir lisse d’une de ses anses ? Sans cesse, en tout cas, le
petit ruisseau poursuivait son murmure gentil, tranquille, apaisant mais mélancolique comme la voix d’un enfant qui passerait son enfance sans amusement et ne saurait comment être gai au milieu d’un entourage morne et d’événements sombres.
– Ô ruisseau ! Sot et fatigant petit ruisseau ! s’écria Pearl
après l’avoir écouté un instant. Pourquoi es-tu si triste ? Prends
un peu courage et ne sois pas tout le temps à soupirer !
Mais, au cours de sa petite vie parmi les arbres de la forêt,
le ruisseau avait traversé tant de graves aventures qu’il ne pouvait s’empêcher d’en parler et paraissait n’avoir rien d’autre à dire. Pearl lui ressemblait en ceci que sa vie à elle provenait aussi d’une source mystérieuse et se déroulait dans un décor aussi mélancoliquement assombri. Mais à l’inverse du petit ruisseau, elle bondissait, étincelait et babillait légèrement dans sa course.
– Que dit ce petit ruisseau triste, Mère ? demanda-t-elle.
– Si tu avais un chagrin à toi, le ruisseau t’en parlerait
comme il me parle du mien, lui répondit sa mère
Commenter  J’apprécie          50
Il manquait à la petite fille ce qui manque toute leur vie à bien des grandes personnes - un chagrin qui la toucherait profondément et ainsi l'humaniserait, la rendrait capable de sympathie.
Commenter  J’apprécie          50
Il y a cependant dans notre nature une disposition, aussi merveilleuse que miséricordieuse, qui empêche celui qui souffre de jamais connaître l'intensité de ce qu'il endure par sa torture présente, mais bien plutôt après coup par la cuisante inflammation que celle-ci laisse derrière elle.
Commenter  J’apprécie          40
Nul homme, pendant un laps de temps considérable, ne peut avoir deux visages : un qu'il se présente à lui même, un autre qu'il présente à la foule, sans finir par s'embrouiller au point de ne plus savoir quel est le vrai.
Commenter  J’apprécie          40
La lettre était le symbole de son dévouement. Elle était si serviable que beaucoup de gens maintenant refusaient de donner à la lettre A sa signification originelle.

The letter was the symbol of her calling. Such helpfulness was found in her — so much power to do, and power to sympathise — that many people refused to interpret the scarlet A by its original signification.
Commenter  J’apprécie          40






    Lecteurs (2778) Voir plus



    Quiz Voir plus

    Le Minotaure (de Nathaniel Hawthorne)

    Dans quelle cité vivaient Thésée et sa mère ?

    Athènes
    Trézène
    Trézènes
    Trésène

    10 questions
    83 lecteurs ont répondu
    Thème : Le Minotaure de Nathaniel HawthorneCréer un quiz sur ce livre

    {* *}