AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9781090175663
206 pages
Serge Safran éditeur (06/04/2017)
3.25/5   6 notes
Résumé :
Gwangsu se marie. Il épouse Sonyong qu’il aime éperdument depuis le premier jour de leur rencontre, treize ans plus tôt. Mais le jour de leur mariage, au moment où Sonyong lance son bouquet d’orchidées à Jinu, son meilleur ami, Gwangsu constate que l’une des tiges est brisée.
L’image l’obsède, le hante, il l’interprète comme un signe, symbole douloureux de son échec marital. Confronté à l’attitude étrange de Jinu, romancier verbeux aux allures de philosophe e... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Tu m'aimes donc, Sonyong ?Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Le jour même où il a croisé son regard, Gwangsu a aimé Sonyong. C'était il y a treize ans et il n'en revient toujours pas de la voir à son bras, en robe blanche, mariée rayonnante et heureuse. Pourtant, un grain de sable vient enrayé le déroulement de cette journée parfaite. Ou plutôt une tige d'orchidée phalaenopsis. Alors que, suivant la tradition, Sonyong lance son bouquet, son nouveau mari remarque une tige brisée. Est-ce là un mauvais présage ? le signe que ce mariage n'est pas fait pour durer ? Qu'il est aussi fragile que cette tige brisée ? le doute s'insinue, la jalousie creuse la tombe de sa tranquillité d'esprit. Sonyong l'aime-t-elle ou est-elle toujours amoureuse de Jinu ? Jinu qui plaît aux femmes, qui se targue d'être écrivain, Jinu que Sonyong aimait au temps de leurs études. Au côté de sa femme, inconsciente de ses tourments, Gwangsu subit les affres de la jalousie, analyse chaque mot, chaque geste, interprète tous les signes.

Prenant comme prétexte la descente aux enfers d'un homme jaloux, Yeonsu Kim se livre à une réflexion sur le sentiment amoureux et son corrolaire, la jalousie. Si l'amour est universel, qu'en est-il en Corée du Sud, plus précisément pour cette génération de trentenaires qui ont connu les manifestations étudiantes contre la dictature ? Perdus entre l'amour de la patrie et l'amour tout court, ils se débattent dans une société à la fois moderne et très traditionnelle. Gwangsu a raison, sa femme était très éprise de Jinu mais celui-ci était incapable de s'engager avec elle, de lui offrir même l'exclusivité. Or, une jeune fille coréenne ne conçoit une relation que dans la perspective d'un mariage, de préférence avant trente ans. Jinu, lui, est un homme désinvolte, imbu de lui-même, un peu immature. Sonyong ne l'intéresse que dans la mesure où elle est mariée. Devenue inaccessible, elle attise sa convoitise, comme un caprice. Car, ce célibataire endurci et séducteur impénitent, exècre l'institution du mariage qu'il considère comme une invention du capitalisme créée pour faire travailler les masses laborieuses. Gwansu, quant à lui, perd toute lucidité et toute confiance en sa femme et en son ami de toujours. Il boit, il vocifère, il cogite, il est rongé par une jalousie qui emporte tout sur son passage.
Bien loin du triangle amoureux classique ou de la comédie de moeurs, Yeonsu Kim parle de l'amour, du couple, du désir, du bonheur, de la vie. le ton est doux-amer, mélancolique mais sait aussi être drôle, cynique, plus léger. Une belle découverte.
Commenter  J’apprécie          380
« Tout a commencé, pensait Gwangsu, à cause d'une orchidée phalaenopsis. »
Revenons quatre mois en arrière. Gwangsu épouse celle qu'il aime depuis les bancs du lycée, Sonyong. Bouquet classique avec orchidées, lancement du bouquet en direction d'une demoiselle d'honneur. C'est à ce moment que le jeune marié s'aperçoit qu'une fleur est cassée et qu'elle tourne la tête vers Jinu… Mauvais présage ? C'est ce qu'il pense. La jalousie va creuser son sillon.
Le jour du mariage, juste avant que, conformément à la tradition, Sonyong lance le bouquet à sa demoiselle d'honneur, Gwangsu remarque que la tige d'une orchidée est cassée. Là, patatras, « Gwangsu s'était mis dans la tête que quelque chose ne tournait pas rond dans a cérémonie de ce mariage ». Mauvais présage ? Plus le jeune marié tourne cette image dans sa tête, plus cela lui semble devenir catastrophique.
Au fait, parlons de Jinu. C'est le meilleur ami de Gwangsu, romancier, sûr de sa prestance, butinant de fille en fille, de femme en femme sans s'attacher. Il fut, d'ailleurs, le petit ami de la jeune mariée.
La jalousie, le doute s'immiscent dans l'esprit du jeune marié. Sonyong ne serait-elle pas encore éprise de Jinu ? Tout au long du livre KIM Yeonsu dissèque ce sentiment de jalousie, d'autant que Jinu semble vouloir s'attacher à Sonyong qui lui échappe de par son mariage avec son meilleur ami. Leur amitié résistera-t-elle à cette tornade de jalousie. Gwangsu saura t-il répondre à cette affirmation « Dire je t'aime, cela signifie qu'on a compris qui on est. Cela veut dire qu'avant d'aimer l'autre, on s'aime d'abord soi-même ». Pas certaine d'être entièrement d'accord avec cela. Peut-être l'amour nous conduit-il à ce connaître et s'aimer soi-même.
L'amour, la jalousie, des sujets éternels que l'auteur dissèque au scalpel sans épargner personne, avec quelques pointes de sel d'humour caustique et un brin de sucre de poésie (asiatique ?).
Un livre qui ne se lit pas d'une traite, que j'ai pris plaisir à déguster. J'y ai trouvé presque la continuité de la vie d'homme entamée avec « L'étoile du chien qui attend sont repas », une société coréenne qui hésite entre la vie communautaire (et non en communauté) et la primauté du je.
« Ce qu'il faut accuser, c'est l'amour avec un grand A, celui que les gens de la génération de Jinu ont porté à leur patrie, amour d'ailleurs toujours vivace. »

Fi des couvertures orange des Editions Serge Safran. Pourquoi ? C'est une question que j'ai posée à Serge Safran. Voici sa réponse
« En fait pour les couvertures il s'agit d'une évolution de la charte graphique suite aux réactions (surtout) des libraires.
On peut penser avec eux que les livres se vendent mieux avec une couverture a priori plus attractive.
Cela se discute car c'est le contenu qui prime, bien entendu, mais ce sont eux qui vendent et savent que la majorité des gens achètent d'abord d'après la couverture. »
Vous avez raison, c'est le contenu qui prime et les nouvelles couvertures ont ce brin d'élégance qui me sied.

Lien : http://zazymut.over-blog.com..
Commenter  J’apprécie          40
Qui a-t-il de plus terrible que les affres de la jalousie et les interrogations qui martèlent l'être aimant par rapport à son épouse ou son époux ? Henri-Georges Clouzot avait amorcé « L'enfer » (un film demeuré inachevé et recommencé deux décennies plus tard par Claude Chabrol) pour traiter de l'impuissance d'un homme en proie au doute quant à la fidélité de celle qui partage son lit. Sans jamais sombrer dans la paranoïa, Gwangsu se rend compte le jour de son mariage avec la belle Sonyong, qu'il aime depuis plus de dix ans, que celle-ci pourrait éprouver des sentiments pour Jinu, un romancier verbeux aux allures de philosophe. Saisi de pulsions dévastatrices, il remue tout ce qui faisait jusqu'alors son bonheur et hypothèque son présent en devenant sujet à des doutes de plus en plus pressants. Plutôt de d'utiliser les ressorts du drame bourgeois, Kim Yeonsu prend de la distance par rapport à la situation et s'amuse à analyser l'amour, tout en offrant une réflexion pertinente sur la manière de communiquer au sein du couple, sur les sentiments qui s'étiolent ou se renforcent et sur l'origine de la jalousie et ses mystères. Des dialogues vifs et un ton enjoué désamorcent très vite la noirceur d'un thème que d'autres auraient traité à la manière d'un solide mélo. de nombreuses pointes d'humour permettent d'évoluer agréable dans un récit finalement beaucoup plus drôle qu'il paraît.
Commenter  J’apprécie          00
"Tu m'aimes donc, Sonyong ?" sortit en 2017 en France est un roman de l'auteur Coréen Kim Yeonsu, paru en 2003 en Corée du Sud sous le titre de "Sarangirani, Sonyonga".

Ce roman est en réalité une grande réflexion sur les sentiments et en particulier l'amour. L'auteur nous fait réfléchir sur le véritable sens des sentiments à travers des personnages simples et accessibles (une bande d'amis diplômés dans les années 80, habitants de Séoul, plutôt de classe moyenne).

La réflexion sur le sentiment complexe de l'amour nous fait prendre conscience que notre réalité peut être influencée par les souvenirs, les perceptions et le vécu de chacun. Lorsque l'on ne parvient pas à comprendre l'autre, le doute s'installe puis la jalousie. Aimé l'autre c'est aussi avant tout s'aimer soi-même.

La narration du roman de Kim Yeonsu est aussi très poétique. L'histoire nous permet également une immersion rapide dans la société sud-coréenne.

Vous pouvez retrouver ma critique de "Tu m'aimes donc, Sonyong ?" directement sur mon blog Korean Coffee Break.
Lien ci-dessous.
Lien : https://www.koreancoffeebrea..
Commenter  J’apprécie          40

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
« Même si on aime l’autre de toutes ses forces, il reste toujours en elle, en lui, des zones d’ombre. »
Commenter  J’apprécie          20
« La jalousie, c’est comme un virus, elle a besoin d’un hôte pour survivre. Ce n’est pas un sentiment autonome, mais un corollaire de l’amour. »
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : jalousieVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (14) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Amants de la Littérature

Grâce à Shakespeare, ils sont certainement les plus célèbres, les plus appréciés et les plus ancrés dans les mémoires depuis des siècles...

Hercule Poirot & Miss Marple
Pyrame & Thisbé
Roméo & Juliette
Sherlock Holmes & John Watson

10 questions
5270 lecteurs ont répondu
Thèmes : amants , amour , littératureCréer un quiz sur ce livre

{* *}