AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782700500561
384 pages
Assimil (14/02/1996)
3.5/5   5 notes
Résumé :
Vous voulez apprendre le corse rapidement et efficacement. Vous avez en main le meilleur atout pour mener votre étude à son terme avec un plein succès. DES MILLIONS D'ASSIMILISTES SATISFAITS EN TEMOIGNENT ! Sans gadgets inutiles, à raison d'une demi-heure d'étude détendue chaque jour, vous apprendrez le corse comme, étant enfant, vous avez appris à parler le français : par la féquentation quotidienne de la langue vivante, de son vocabulaire et de sa grammaire, intro... >Voir plus
Que lire après Le Corse sans Peine ; LivreVoir plus
Citations et extraits (5) Ajouter une citation
Ondecesima lezzione
In tempu di sulleoni (au temps de la canicule)

D'aostu, si sorte cù u frescu, à tirassi dui passi.
Au mois d'août, on sort à l'heure de (avec) la fraîcheur, pour faire quelques pas

Tandu, a ghjente chì si n'hè falata à e marine, si ne colla a godesi l'aria di u paese, quand'ellu fala u muntese.
A ce moment-là, les gens qui sont descendus aux plages, remontent pour jouir de l'air du village, quand descend la brise de la montagne.

U peghju hè dopu meziornu, cù a sciappitana : ci vole à truvà u locu frescu, nantu un scalone à l'umbria, o à l'ora di qualchì castagnu.
Le pire, c'est l'après-midi, avec la forte chaleur : il faut trouver un endroit frais, sur un perron à l'ouest, ou à l'ombre de quelque châtaignier.

I zitelloni è e giuvanotte spasseghjanu per stradò, discorrenu, ciarlanu o si facenu una cantata.
Les jeunes gens et les jeunes filles se promènent sur la grand route, discutent, bavardent, ou chantent.

I paesi sò pieni, chì ci hè assai ghjente ghjunta à passassi a statina, à circà sole è riposu.
Les villages sont pleins, car il y a beaucoup de monde venu passer l'été, chercher le soleil et le repos.
Commenter  J’apprécie          80
Terza lezzione
Prononciation : tèrtsa létsyonè.
Français : troisième leçon.

In piazza Santu ragiona cù l'amichi.
Sò partutu stamane à ott'ore. L'aviò era carcu. Eramu guasi tutti corsi. (...)

Mancu un'ora è mezu ! O piaceri !
In i tempi, cù u trenu è u battellu, u viaghju durava dui ghjorni. (...)
Zittu, vè ! Si ghunghjia stanchi morti cù quellu battellacciu di Marseglia ...
Commenter  J’apprécie          80
N'apprenez rien par cœur. Par la répétition quotidienne, vous assimilerez le vocabulaire de base, les tournures de phrases, la prononciation exacte.

Soyez régulier et persévérant. Vous ne devez pas "laisser tomber".

Si vous avez choisi d'apprendre une langue qui n'a pas le caractère impérieux de nécessité pratique qu'ont certaines autres, c'est que vous tenez à elle sentimentalement, passionnément peut-être.
On trouve toujours un "créneau" dans la journée pour faire ce que l'on aime.
Commenter  J’apprécie          40
Il est très important de vous débarrasser d'un certain nombre de préjugés et de craintes avant d'entreprendre l'étude du corse.

Il faut savoir d'abord que le corse n'est ni un "patois", ni une forme mineure d'une autre langue. Ensuite, qu'il n'existe qu'une seule langue corse, et non point deux, trois, ou trente-six, comme ont pu le dire, souvent par boutade, ceux qui ne la connaissent pas. (...)

Sachez aussi que cette langue a une orthographe - et une seule - employée depuis deux siècles par de très nombreux écrivains, poètes et journalistes.

Enfin, rappelez-vous qu'il n'existe pas de science spontanée de la lecture, et que - tout comme vous ne sauriez pas lire le français, si vous n'aviez appris - vous ne saurez pas lire le corse sans en apprendre les règles de lecture, qui ne sont pas (il s'en faut !) celles du français. (...) Il faudra donc utiliser la méthode comme vous le feriez pour toute autre langue.
Commenter  J’apprécie          10
L'accent tonique

Ayez toujours soin de prononcer plus fortement la syllabe tonique.
C'est elle qui donne au corse sa musique. L'accent tonique n'est marqué dans l'écriture (par un accent grave ou, plus rarement, par un accent aigu) que lorsqu'il frappe un monosyllabe ou la voyelle finale d'un mot.
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : Corse (langue)Voir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (11) Voir plus



Quiz Voir plus

Cendrillon (pièce de théâtre de Joël Pommerat)

Dans quel type de maison habitent la belle-mère de Sandra et ses deux filles ?

Une maison en acier
Une maison en bois
Une maison en paille
Une maison en verre

12 questions
102 lecteurs ont répondu
Thème : Cendrillon de Joël PommeratCréer un quiz sur ce livre

{* *}