Citations sur L'Île des esclaves (111)
Nous ne nous vengeons plus de vous, nous vous corrigeons; ce n'est plus votre vie que nous poursuivons, c'est la barbarie de vos cœurs que nous voulons détruire; nous vous jetons dans l'esclavage pour vous rendre sensibles aux maux qu'on y éprouve; nous vous humilions, afin que, nous trouvant superbes, vous nous reprochiez de l'avoir été.
CLEANTHIS, saluant-Je m'appelle Cléanthis, et elle Euphrosine.
TRIVELIN-Cléanthis ; passe pour cela.
CLEANTHIS-J'ai aussi des surnoms ; vous plaît-il de les savoir ?
TRIVELIN-Oui-da. Et quels sont-ils ?
CLEANTHIS-J'en ai une liste : Sotte, Ridicule, Bête, Butorde, Imbécile, et cætera.
EUPHROSINE, en soupirant-Impertinente que vous êtes !
CLEANTHIS-Tenez, tenez, en voilà encore un que j'oubliais.
Mais enfin, je veux être un homme de bien ; n'est-ce pas là un vrai projet ? Je me reprends de mes sottises, lui des siennes.
Iphicrate. Je conviens que j'ai pu quelques fois te maltraiter sans trop de sujet.
Arlequin. C'est la vérité.
Iphicrate. Mais par combien de bontés ai-je réparé cela ?
Arlequin. Cela n'est pas de ma connaissance.
Iphicrate. D'ailleurs, ne fallait-il pas te corriger de tes défauts ?
Arlequin. J'ai plus pâti des tiens que des miens : mes plus grands défauts, c'était ta mauvaise humeur, ton autorité, et le peu de cas que tu faisais de ton pauvre esclave.
Cléanthis: Je m'appelle Cléanthis, et elle, Euphrosine.
J'ai aussi des surnoms. J'en ai une liste, Sotte, Ridicule, Bête, Bûtorde, Imbécile, et caetera...
Il m'appelle quelquefois Arlequin,quelquefois Hé.
Doucement,tes forces sont bien diminuées,car je ne t'obéis plus,prends-y garde.
EUPHROSINE
Je ne sais où j’en suis
CLÉANTHIS
Vous en êtes aux deux tiers, et j’achèverai, pourvu que cela ne vous ennuie pas
CLÉANTHIS : Écoutez, écoutez, voici le plus plaisant. Un jour qu’elle pouvait m’entendre, et qu’elle croyait que je ne m’en doutais pas, je parlais d’elle, et je dis : « Oh ! pour cela il faut l’avouer, Madame est une des plus belles femmes du monde. » Que de bontés, pendant huit jours, ce petit mot-là ne me valut-il pas ! J’essayai en pareille occasion de dire que Madame était une femme très raisonnable : oh ! je n’eus rien, cela ne prit point, et c’était bien fait, car je la flattais.
TRIVELIN
Remerciez le sort qui vous conduit ici ; il vous remet entre nos mains durs, injustes et superbes ; vous voilà en mauvais état, nous entreprenons de vous guérir ; vous êtes moins nos esclaves que nos malades, et nous ne prenons que trois ans pour vous rendre sains ; c'est-à-dire, humains, raisonnables et généreux pour toute votre vie.