AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizForum
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures
ISBN : 2290125342
Éditeur : J'ai Lu (2016)

Note moyenne : 3.68/5 (sur 895 notes)
Résumé :
Peut-on épouser un inconnu ? Ce n'est pas l'avis de Silvia, promise à un certain Dorante qu'elle n'a jamais vu. Avant d'accepter ce mariage, elle décide donc de tester son prétendant sans se faire connaître : elle prendra l'identité et les attributs de sa servante Lisette, pendant que celle-ci se fera passer pour Silvia. Mais ce qui était une bonne idée se transforme en situation cocasse, puisque Dorante a lui aussi ... >Voir plus
Acheter ce livre sur

AmazonFnacPriceministerLeslibraires.fr
Critiques, Analyses & Avis (50) Voir plus Ajouter une critique
juliette2a
juliette2a13 août 2013
  • Livres 5.00/5
Quelle brillante pièce de théâtre ! Décidemment, je suis charmée par les dramaturges français ! Après Molière, Alfred de Musset et Edmond Rostand, je découvre Marivaux, avec sa pièce le Jeu de l'Amour et du hasard.
J'ai été emportée par l'histoire : une jeune femme, Silvia, est promise à Dorante, qui possède toutes les qualités d'un bon mari, honnête, beau, riche…Mais Silvia est farouchement opposée au mariage, et tente donc, avec la collaboration de sa femme de chambre Lisette, et de son père Monsieur Orgon, de découvrir si son prétendant est vraiment digne d'être aimé. Pour cela, elle a décidé d'échanger sa place avec Lisette, et ainsi, de mieux observer Dorante. Or, ce dernier a imaginé le même stratagème avec son valet Arlequin. Les rôles étant inversés, Silvia et Dorante seront-ils finalement faits l'un pour l'autre ?
Le Jeu de l'Amour et du hasard est une pièce relativement courte, mais tellement passionnante ! On décèle d'ailleurs de légères touches d'humour, à travers le couple Arlequin / Lisette, parfaite copie de leurs maîtres, mais plus ridicules et superficiels. Finalement, la modernité de cette pièce est ce qui m'a le plus marquée ; le mariage arrangé est ici parfaitement dénoncé par Monsieur Orgon, père compréhensif, affectueux et sincère, et l'inversion des rôles, surtout pour des aristocrates, est plutôt rare à l'époque de Marivaux. C'est sans doute pour cela que le Jeu de l'Amour et du hasard est une pièce si célèbre encore aujourd'hui, traversant les siècles sans jamais être démodée…
A lire !!
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          430
Away--x
Away--x25 septembre 2015
  • Livres 4.00/5
Silvia a été promise en mariage à Dorante, à la condition que les fiancés se plaisent. Afin de l'étudier plus à son aise, la jeune fille prend la place de Lisette, sa servante, qui elle-même jouera le rôle de sa maîtresse. le procédé est ingénieux et comique mais se retournera contre elle car Dorante a eu la même idée : il s'est travesti en Bourguignon tandis que son valet Arlequin joue au monsieur.
Voila donc la fille d'un gentilhomme désespérée de tomber sous le charme de celui qu'elle croit être un valet. Voila donc le noble Dorante mourant d'amour pour une prétendue femme de chambre. Quel quiproquo ! Silvia ne laissera tomber le masque que lorsque Dorante, qui a fini par lui avouer son identité, ira jusqu'à demander en mariage la belle déguisée en domestique.
Pour un premier contact avec les pièces de Marivaux, je suis enchantée ! Seule une bonne heure suffit à lire celle-ci et on ne s'ennuie pas une minute.
La préface nous apprend que Marivaux, trop moderne pour son époque, a été, comme tous les visionnaires, souvent très mal considéré en son temps. Aujourd'hui, les théories sur l'amour ou le mariage défendues par lui semblent tout à fait d'actualité.
Challenge Petits plaisirs 2014/2015
Challenge ABC 2015/2016
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          340
missmolko1
missmolko109 septembre 2015
  • Livres 5.00/5
Cette première rencontre avec Marivaux est un succès car j'ai adoré le jeu de l'amour et du hasard.
C'est une pièce très drôle qui mêle quiproquo et jeu d'acteur.
On y fait la connaissance de Silvia, sur le point d'épouser Dorante, mais ils ne se connaissent pas et pour mieux s'observer et apprendre a se connaître, ils ont tous deux la même idée : de se déguiser et se faire passer pour leur servante / valet. C'est forcement très drôle de voir les domestiques qui surjoue leur rôle, et puis pour les deux aristocrates, c'est assez déstabilisants. le père et Mario, le frère de Silvia, sont au courant de la supercherie et bien sur ils ne perdent pas une miette.
C'est une pièce tellement drôle qu'elle se lit très vite, la plume de Marivaux est aussi très belle et n'a pas pris une ride ce qui rend la pièce très fluide a la lecture bien sur la voir jouer et bien mieux.
Dans la foulé, j'ai donc visionné sur youtube, la pièce mise en scène par Galin Stoev en 2011 a la Comédie Française avec les merveilleux avec Léonie Simaga et Alexandre Pavloff qui interprètent a merveille Silvia et Dorante.
Si au départ, je m'attendais a une version plus traditionnelle avec de beaux costumes d'époque, j'ai aimé par la suite la modernité et le jeu des acteurs est tellement bon que je me suis vite laissée séduire.

La première partie est disponible ici :
https://www.youtube.com/watch?v=YWSwrFM1nUE
Lien : http://missmolko1.blogspot.i..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          362
sylvaine
sylvaine26 juin 2015
  • Livres 4.00/5
Peut être la pièce de théâtre français la plus jouée encore à ce jour , toujours inscrite au répertoire de la Comédie française bien que crée en 173O !
Pièce à thèse, véritable manifeste contre le mariage de convenance qui était de mise en ce début de 18 ème siècle/
Monsieur Orgon veut marier sa fille Silvia à Dorante le fils de l'un de ses très bons amis. Silvia ne peut contrarier son père mais obtient de lui la faveur de se faire passer pour Lisette sa servante et Lisette jouera son rôle tout cela pour apprendre à connaître son futur époux. Mais ne voilà t 'il pas que Dorante a fait de même et c'est Arlequin qui se fait passer pour lui aux yeux de Silvia .
Seuls Monsieur Orgon et son fils sont au courant de la double imposture.
Une pièce lue dans le cadre d'un challenge mais vraiment rien de vaut la scène et à mes yeux le théâtre se voit s'écoute s'entend bref cela doit vivre et respirer différemment que sur du papier
incontournable classique parmi les classiques!
Commenter  J’apprécie          200
Woland
Woland03 mai 2015
  • Livres 4.00/5
Préface, notes et commentaires : Patrice Pavis
ISBN : 9782253037866
Légèreté apparente et finesse psychologique profonde, on pourrait résumer l'oeuvre théâtrale de Marivaux à cette formule. Quoi de plus léger en effet, tout au moins au seul coup d'oeil, que l'intrigue de ce "Jeu de l'Amour et du Hasard" ?
Sylvia, jeune fille de bonne famille, est promise en mariage au jeune Dorante, qu'elle ne connaît pas. Mais elle ne tient pas du tout à se marier dans de telles conditions : elle se méfie de ces mariages "arrangés" qui sont pourtant l'usage de son temps. de son côté, mais sans qu'elle le sache, Dorante veut bien l'épouser mais à condition de la connaître un peu auparavant et, pour ce faire, il demande à son père de l'expédier chez son futur beau-père, M. Orgon, en tant que valet de son propre serviteur, Arlequin. le père de Dorante accepte mais prend la précaution de prévenir en cachette celui de Sylvia, lequel, à son tour, en entretient son fils, Mario.
Le plus amusant, c'est que Sylvia, ignorante du plan conçu par Dorante, réclame en quelque sorte la réciproque à son père. Oui, elle acceptera de rencontrer Dorante mais à une seule condition : elle se fera passer pour sa soubrette, Lisette, qui, elle, tiendra son rôle.
On ne peut pas mélanger plus les masques, tâche en laquelle Marivaux est passé maître et qui lui a permis, sans doute aucun, de tenir, sous le sceau de l'amusement et du jeu, voire de la cocasserie, un discours en filigrane qui nous semble bien plus en prise avec notre propre époque qu'avec le XVIIIème siècle. Car que demandent et Dorante et Sylvia ? D'être aimés pour ce qu'ils sont vraiment, sans qu'interviennent en l'affaire les convenances du statut social. Ils n'en seront peut-être pas plus heureux pour autant - cela, nous ne le saurons jamais - mais au moins auront-il essayé.
Dans le miroir, la même chose va se passer pour Lisette et Arlequin. On remarquera que tous deux sont évidemment très heureux à l'idée d'épouser et d'être épousés au-dessus de leur classe. Mais, quand tombent les masques, l'un comme l'autre s'aperçoivent que, en fait, ils s'aiment eux aussi pour ce qu'ils sont.
Véritable tourbillon de grâce qu'illuminent des dialogues débordants d'esprit, "Le Jeu de l'Amour et du Hasard" vaut bien mieux que ce dont il a l'air. Certes, Marivaux fait appel aux astuces habituelles du théâtre de son temps et cette double coïncidence aurait eu fort peu de chance de se produire dans le monde réel. Mais l'histoire, si ténue qu'elle paraisse, enchante et révèle des personnages bien plus profonds qu'ils ne tiennent à le paraître. Tous se posent la grande et éternelle question de l'entente amoureuse : peut-elle exister ? peut-elle durer ? plus encore, peut-on être réellement heureux en défiant les conventions sociales ?
Si l'on réfléchit un peu, on se dit que Marivaux se garde bien, en homme avisé, de nous fournir des réponses que lui-même ne connaît pas. Incurable optimiste, il suggère néanmoins que oui : cela se peut. Mais il conserve en lui une pointe de lucidité cynique, que le lecteur plus âgé percevra sans doute plus facilement qu'un être dépourvu de moins d'expérience, et qui redoute que non : cela ne se peut point.
Pour autant, faut-il ne pas essayer ? Faut-il, en somme, ne jamais prendre de risque, ne jamais tenter sa chance ? ...
En bon Verseau que je suis, je vous réponds, avec Marivaux qui, lui aussi, était Verseau : "Prenez des risques ! Tentez votre chance !" Mais, en bon Verseau aussi, j'ajouterai par précaution ce que, au siècle suivant, devait affirmer en consolation le grand Tennyson : "Mieux vaut avoir aimé en vain que de n'avoir jamais aimé ..." ;o)
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          60
Citations & extraits (43) Voir plus Ajouter une citation
Away--xAway--x25 septembre 2015
SILVIA : [...] Je vais vous parler à coeur ouvert. Vous m'aimez ; mais votre amour n'est pas une chose bien sérieuse pour vous. Que de ressources n'avez-vous pas pour vous en défaire ! La distance qu'il y a de vous à moi, mille objets que vous allez trouver sur votre chemin, l'envie qu'on aura de vous rendre sensible, les amusements d'un homme de votre condition, tout va vous ôter cet amour dont vous m'entretenez impitoyablement. Vous en rirez peut-être au sortir d'ici, et vous aurez raison. Mais moi, Monsieur, si je m'en ressouviens, comme j'en ai peur, s'il m'a frappée, quel secours aurai-je contre l'impression qu'il m'aura faite? Qui est-ce qui me dédommagera de votre perte? Qui voulez-vous que mon coeur mette à votre place? Savez-vous bien que, si je vous aimais, tout ce qu'il y a de plus grand dans le monde ne me toucherait plus? Jugez donc de l'état où je resterais. Ayez la générosité de me cacher votre amour. Moi qui vous parle, je me ferais un scrupule de vous dire que je vous aime, dans les dispositions où vous êtes. L'aveu de mes sentiments pourrait exposer votre raison, et vous voyez bien aussi que je vous les cache.

DORANTE : Ah ! ma chère Lisette, que viens-je d'entendre? Tes paroles ont un feu qui me pénètre. Je t'adore, je te respecte. Il n'est ni rang, ni naissance, ni fortune qui ne disparaisse devant une âme comme la tienne. J'aurais honte que mon orgueil tînt encore contre toi, et mon coeur et ma main t'appartiennent.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          140
ThifaineThifaine12 avril 2012
Tu ne sais ce que tu dis, dans le mariage, on a plus souvent affaire à l'homme raisonnable qu'à l'aimable homme: en un mot, je ne lui demande qu'un bon caractère, et cela est plus difficile à trouver qu'on ne pense. On loue beaucoup le sien, mais qui est-ce qui a vécu avec lui? Les hommes ne se contrefont-ils pas, surtout quand ils ont de l'esprit? N'en ais-je pas vu moi qui paraissent avec leurs amis les meilleurs gens du monde? C'est la beauté, la douceur, l'enjouement même, il n'y a pas jusqu'à leur physionomie qui ne soit garante de toutes les bonnes qualités qu'on leur trouve [...] Oui, fiez vous y à cette physionomie si douce, si prévenante, qui disparaît un quart d'heure après pour laisser place à un visage sombre, brutal, farouche, qui devient l'effroi de toute une maison.

Acte I Scène 1
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          110
WolandWoland03 mai 2015
[...] ... SYLVIA : Si je n'aimais pas cet homme-là, avouons que je serais bien ingrate.

MARIO, riant : Ah ! ah ! ah ! ah !

MONSIEUR ORGON : De quoi riez-vous, Mario ?

MARIO : De la colère de Dorante, qui sort, et que j'ai obligé de quitter Lisette.

SYLVIA : Mais que vous a-t-il dit dans le petit entretien que vous avez eu tête à tête avec lui ?

MARIO : Je n'ai jamais vu homme ni plus intrigué ni de plus mauvaise humeur.

MONSIEUR ORGON : Je ne suis pas fâché qu'il soit la dupe de son propre stratagème, et d'ailleurs à le bien prendre il n'y a rien de si flatteur ni de si obligeant pour lui que tout ce que tu as fait pour lui jusqu'ici, ma fille ; mais en voilà assez.

MARIO : Mais où en est-il précisément, ma soeur ?

SYLVIA : Hélas, mon frère, je vous avoue que j'ai lieu d'être contente.

MARIO : Hélas, mon frère, dit-elle ! Sentez-vous cette paix douce qui se mêle à ce qu'elle dit ?

MONSIEUR ORGON : Quoi, ma fille, tu espères qu'il ira jusqu'à t'offrir sa main dans le déguisement où te voilà ?

SYLVIA : Oui, mon cher père, je l'espère.

MARIO : Friponne que tu es, avec ton cher père ! tu ne nous grondes plus à présent, tu nous dis des douceurs.

SYLVIA : Vous ne me passez rien.

MARIO : Ah ! ah ! je prends ma revanche ; tu m'as tantôt chicané sur mes expressions, il faut bien à mon tour que je badine un peu sur les tiennes ; ta joie est bien aussi divertissante que l'était ton inquiétude.

MONSIEUR ORGON : Vous n'aurez point à vous plaindre de moi, ma fille, j'acquiesce à tout ce qui vous plaît. ... [...]
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          50
WolandWoland03 mai 2015
[...] ... MONSIEUR ORGON : Ne l'amusez pas, Mario, venez, vous saurez de quoi il s'agit.

MARIO : Qu'y a-t-il de nouveau, Monsieur ?

MONSIEUR ORGON : Je commence par vous recommander d'être discret sur ce que je vais vous dire, au moins.

MARIO : Je suivrai vos ordres.

MONSIEUR ORGON : Nous verrons Dorante aujourd'hui ; mais nous ne le verrons que déguisé.

MARIO : Déguisé ! Viendra-t-il en partie de masque, lui donnerez-vous le bal ?

MONSIEUR ORGON : Ecoutez l'article de la lettre du père. Hum ... "Je ne sais au reste ce que vous penserez d'une imagination qui est venue à mon fils ; elle est bizarre, il en convient lui-même, mais le motif en est pardonnable et même délicat ; c'est qu'il m'a prié de lui permettre de n'arriver d'abord chez vous que sous la figure de son valet, qui de son côté fera le personnage de son maître."

MARIO : Ah ! Ah ! cela serait plaisant.

MONSIEUR ORGON : Ecoutez le reste ... "Mon fils sait combien l'engagement qu'il va prendre est sérieux, et il espère, dit-il, sous ce déguisement de peu de durée, saisir quelques traits du caractère de notre future et la mieux connaître, pour se régler ensuite sur ce qu'il doit faire, suivant la liberté que nous sommes convenus de leur laisser. Pour moi, qui m'en fie bien à ce que vous m'avez dit de votre aimable fille, j'ai consenti à tout en prenant la précaution de vous avertir, quoiqu'il m'ait demandé le secret de votre côté ; vous en userez là-dessus avec la future comme vous en jugerez à propos ..." Voilà ce que le père m'écrit. Ce n'est pas le tout, voici ce qui arrive ; c'est que votre soeur, inquiète de son côté sur le chapitre de Dorante, dont elle ignore le secret, m'a demandé de jouer ici la même comédie, et cela précisément pour observer Dorante, comme Dorante veut l'observer. Qu'en dites-vous ? Savez-vous rien de plus particulier que cela ? Actuellement, la maîtresse et la servante se travestissent. Que me conseillez-vous, Mario, avertirai-je votre soeur ou non ? ... [...]
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          30
VACHARDTUAPIEDVACHARDTUAPIED11 avril 2013
DORANTE
Tu ne dois la confidence que je vais te faire, qu'à l'estime que j'ai pour toi.
SILVIA
Je le crois ; mais tâche de m'estimer sans me le dire, car cela sent le prétexte.
DORANTE
Tu te trompes, Lisette : tu m'as promis le secret ; achevons, tu m'as vu dans de grands mouvements, je n'ai pu me défendre de t'aimer.
SILVIA
Nous y voilà, je me défendrai bien de t'entendre, moi ; adieu.
DORANTE
Reste, ce n'est plus Bourguignon qui te parle.
SILVIA
Eh qui es-tu donc ?
DORANTE
Ah, Lisette ! C'est ici où tu vas juger des peines qu'a dû ressentir mon coeur.
SILVIA
Ce n'est pas à ton coeur à qui je parle, c'est à toi.
DORANTE
Personne ne vient-il ?
SILVIA
Non.
DORANTE
L'état où sont toutes les choses me force à te le dire, je suis trop honnête homme pour n'en pas arrêter le cours.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          30
Videos de Marivaux (19) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de  Marivaux
Pierre de Marivaux - La vie de Marianne, Livre 1 (FR)
Dans la catégorie : Littérature dramatiqueVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues romanes. Littéraure française>Littérature dramatique (842)
autres livres classés : théâtreVoir plus
Acheter ce livre sur

AmazonFnacPriceministerLeslibraires.fr





Quiz Voir plus

L’île des esclaves

Où se situe l'île ?

dans la Méditéranée
dans l'Atlantique
on ne le sait pas

5 questions
61 lecteurs ont répondu
Thème : L'Île des esclaves de MarivauxCréer un quiz sur ce livre
. .