Que diable allait-il faire de cette galère ?
SCAPIN –
Vous vous moquez: la tranquillité en amour est un calme désagréable. Un bonheur tout uni nous devient ennuyeux; il faut du hautet du bas dans la vie; et les difficultés qui se mêlent aux choses, réveillent les ardeurs, augmentent les plaisirs.
Argante, se croyant seul. - Je ne saurais mon penard de fils en lieu de sûreté.
Scapin, à part. - Nous y pourvoirons.
Argante, se croyant seul. - Et pour le coquin de Silvestre, je le rouerais de coup.
Silvestre, à Scapin. - J'étais bien étonné s'il m'oubliait.
Argante, apercevant Silvestre. - Ah ! ah ! vous voilà donc sage gouverneur de famille, beau directeur de jeunes gens.
Cela veut dire, seigneur Géronte, qu'il ne faut pas être si prompt à condamner la conduite des autres ; et que ceux qui veulent gloser doivent bien regarder chez eux s'il n'y a rien qui cloche.
Ah ! fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux !
Pour peu qu'un père de famille ait été absent de chez lui, il doit promener son esprit sur tous les fâcheux accidents que son retour peut rencontrer : se figurer sa maison brûlée, son argent dérobé, sa femme morte, son fils estropié, sa fille subornée ; et ce qu'il trouve qu'il ne lui est point arrivé, l'imputer à bonne fortune. (Acte II, scène V, Folio, p.251)
J'avoue que le ciel ne m'a pas donné tes talents, et que je n'ai pas l'esprit, comme toi, de me brouiller avec la justice.
ARGANTE - Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux. Finissons ce discours qui m'échauffe la bile. (À Silvestre) Va-t-en, pendard, va-t'en me chercher mon fripon, tandis que j'irai rejoindre le seigneur Gérante, pour lui conter ma disgrâce.
Scapin - Je vous ai fait quelque chose, Monsieur ?
Léandre - Oui, coquin, et ta conscience ne te dit que trop ce que c’est.
Scapin - Je vous assure que je l’ignore.
Léandre, s’avançant pour le frapper. - Tu l’ignores !
Octave, le retenant - Léandre !
Scapin - Hé bien ! Monsieur, puisque vous le voulez, je vous confesse que j’ai bu avec mes amis ce petit quartaut de vin d’Espagne dont on vous fit présent il y a quelques jours; et que c’est moi qui fis une fente au tonneau, et répandis de l’eau autour, pour faire croire que le vin s’était échappé.
Léandre - C’est toi, pendard, qui m’as bu mon vin d’Espagne, et qui as été cause que j’ai tant querellé la servante, croyant que c’était elle qui m’avait fait le tour ?
Scapin - Oui, Monsieur: je vous en demande pardon.
Léandre - Je suis bien aise d’apprendre cela; mais ce n’est pas l’affaire dont il est question maintenant.
Scapin - Ce n’est pas cela, Monsieur ?
Léandre - Non: c’est une autre affaire qui me touche bien plus, et je veux que tu me la dises.
Scapin - Monsieur, je ne me souviens pas d’avoir fait autre chose.
Léandre, le voulant frapper - Tu ne veux pas parler ?
Scapin - Eh !
Octave, le retenant - Tout doux !
Scapin - Oui, Monsieur, il est vrai qu’il y a trois semaines que vous m’envoyâtes porter, le soir, une petite montre à la jeune Égyptienne que vous aimez. Je revins au logis mes habits tout couverts de boue, et le visage plein de sang, et vous dis que j’avais trouvé des voleurs qui m’avaient bien battu, et m’avaient dérobé la montre. C’était moi, Monsieur, qui l’avais retenue.
Léandre - C’est toi qui as retenu ma montre ?
Scapin - Oui, Monsieur, afin de voir quelle heure il est.
Léandre - Ah ! ah ! j’apprends ici de jolies choses, et j’ai un serviteur fort fidèle vraiment. Mais ce n’est pas encore cela que je demande.
Scapin - Ce n’est pas cela ?
Léandre - Non, infâme: c’est autre chose encore que je veux que tu me confesses.
Scapin - Peste !
Léandre - Parle vite, j’ai hâte.
Scapin - Monsieur, voilà tout ce que j’ai fait.
Léandre, voulant frapper Scapin - Voilà tout ?
Octave, se mettant au-devant - Eh !
Scapin - Hé bien ! oui, Monsieur, vous vous souvenez de ce loup-garou, il y a six mois, qui vous donna tant de coups de bâton la nuit et vous pensa faire rompre le cou dans une cave où vous tombâtes en fuyant.
Léandre - Hé bien ?
Scapin - C’était moi, Monsieur, qui faisais le loup-garou.
Léandre - C’était toi, traître, qui faisais le loup-garou ?
Scapin - Oui, Monsieur, seulement pour vous faire peur, et vous ôter l’envie de nous faire courir toutes les nuits comme vous aviez de coutume.
Léandre - Je saurai me souvenir en temps et lieu de tout ce que je viens d’apprendre. Mais je veux venir au fait, et que tu me confesses ce que tu as dit à mon père.
Argante : Pour moi, je te pardonne ; va, meurs en repos.