AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,31

sur 263 notes
5
6 avis
4
11 avis
3
11 avis
2
4 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 2 étoiles  
J'ai lu plusieurs des romans policiers de Iain Pears sur l'Art, et par un pur hasard, je termine par le premier qu'il a écrit, l'Affaire Raphaël. Me suis-je lassée des personnages de Flavia di Stefano, Jonathan Argyll et Taddeo Bottando ? L'humour est toujours présent, la véracité sur l'artiste et ses tableaux aussi et pourtant, cette fois-ci, j'ai eu du mal à rentrer dans l'intrigue…
Commenter  J’apprécie          40
Sans grande recherche formelle, seule l'intrigue compte alors dans ce roman. Rien de désagréable mais rien d'incroyable non plus. Histoire peu palpitante, personnages creux mais sympathiques. Un livre que l'on lit rapidement mais que l'on oublie très vite.
Commenter  J’apprécie          20
Déçue !
Ayant emprunté plusieurs livres, j'avais gardé celui-ci pour la fin, en me promettant de me régaler au moment où j'aurais le temps de le déguster : un petit polar ; en gros caractères (j'aime lire confortablement !) en Italie, et sur la peinture et les peintres. Que du bonheur en perspective.
Déception.
Je n'ai pas du tout aimé l'écriture (je n'avais jamais rien lu de cet auteur).
Je n'arrivais pas à entrer dans l'histoire, au point que j'ai vraiment failli l'abandonner au bout de cent pages. Heureusement qu'aucune autre lecture ne me pressait. du coup j'ai essayé de persévérer.
Aux deux tiers du livre, un passage a commencé à m'intéresser.
J'ai cru que ça y était, que j'avais accroché, mais finalement, la fin aussi m'a paru trop complexe et peu passionnante.
Peut-être n'étais-je pas au bon moment pour le lire ? Pourtant, j'en avais bien envie de cette lecture.
J'en retenterais un autre, dans longtemps !!

Il est certain que Iain Pears doit connaître son sujet, mais il ne fait rien pour nous y intéresser.

Un détail de traduction m'a étonnée : Pourquoi laisser le mot "autostrada" sans le traduire, alors que autoroute existe en français ? Je ne vois pas de différences entre les françaises et les italiennes, donc surprise de trouver ce mot en italique, comme s'il n'existait pas d'équivalent français.
Mais ça m'a amusée, parce que quand j'étais petite, il y avait déjà de belles autoroutes en Italie, mais à ma connaissance pas en France, du moins dans ma région.
Du coup, chez nous, on parlait toujours d'autostrade dans la conversation en français, et longtemps encore on a gardé ce mot.

Vite, un Andrea Camilleri pour me replonger avec plaisir dans la lecture (dommage que j'ai déjà lu ceux excellents où il est question de peinture, comme le Ciel volé).
Commenter  J’apprécie          22
C'est bien documenté. Il y a de l'humour. L'écriture, simple mais efficace, est assez plaisante, même si elle fait la part belle aux dialogues. Mais... mais... mais... les caractères sont assez superficiels. Les personnages secondaires sont falots. L'intrigue est quand même minimaliste et elle nous est répétée plusieurs fois, histoire que l'on comprenne bien tout... Bref, je suis resté à quai. Pas moyen de me passionner, de vibre pour les personnages, leurs états d'âme et leurs destins. Suite au succès du Cercle de la Croix, les premières oeuvres de Iain Pears ont été remises sur le marché (un peu comme pour Dan Brown) et ce n'étais sans doute pas nécessaire.
Commenter  J’apprécie          20


Lecteurs (713) Voir plus



Quiz Voir plus

Arts et littérature ...

Quelle romancière publie "Les Hauts de Hurle-vent" en 1847 ?

Charlotte Brontë
Anne Brontë
Emily Brontë

16 questions
1086 lecteurs ont répondu
Thèmes : culture générale , littérature , art , musique , peinture , cinemaCréer un quiz sur ce livre

{* *}