AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782331017933
230 pages
Glénat (09/09/2015)
3.85/5   10 notes
Résumé :
"Lost in translation En août 2002, Benjamin Reiss s'expatrie à Tôkyô dans le seul espoir d'y vivre auprès de Kayoko, petite amie japonaise rencontrée en France un an plus tôt. De déconvenues en rencontres providentielles, l'aventure, initialement prévue pour durer un an, se poursuivra finalement sur six.. Pour pouvoir vivre, il trouvera le moyen de s'immiscer dans les coulisses du manga en devenant assistant pour une demi-douzaine de dessinateurs japonais. L'immersi... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Super TokyolandVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Généralement je lis les romans graphiques en une soiree, au plus en 2 jours. Mais celui-ci m'a occupée près de deux mois, car je me le suis distillé au fil de mes passages à la médiathèque lorsqu'il n'était pas emprunté !
Ce fut donc un nouveau rythme, pas ininteressant d'ailleurs, comme un repère dans mes semaines bien remplies.
Avec Super Tokyoland, dans la même veine que Tokyo Sampo de Florent Chavouet, ici Benjamin Reiss nous raconte son arrivée à Tokyo et sa découverte du Japon, entre choc culturel, débrouille et peu à peu intégration au pays, notamment dans l'univers des mangakas. Cette description et toutes les anecdotes de l'auteur sont très intéressantes.
Le graphisme s'inspire de celui des mangas, est peu coloré, et justement pour moi manque peut être un peu de cette richesse. Mais j'ai aimé suivre ce témoignage, cette biographie d'un expatrié français qui a pu apprendre, grandir et évoluer grâce à cette expérience.
Une fois de plus cela me donne envie de retourner au Japon!
Commenter  J’apprécie          161
Août 2002.

Benjamin Reiss part rejoindre son amie au Japon. Il pensait initialement effectuer un séjour de courte durée mais les événements qu'il va vivre l'amènent à revoir la question. de fil en aiguille, il s'installe à Tokyo et y vivra près de six années.

Les quelques notions de japonais apprises avant son départ vont lui être bien utiles pour se débrouiller au pays du Soleil Levant. Dans un premier temps, une guest-house va lui servir de point de chute mais Benjamin se rend rapidement compte qu'il a tout à gagner à trouver un logement, d'autant que ses premières impressions sur la ville l'incitent à rester davantage. En possession d'un « working holiday visa », il décroche un emploi de gardien… le genre de boulot idéal qui lui laisse beaucoup de temps libre et lui permet de bénéficier d'un logement de fonction. Et pour arrondir les fins de mois, Benjamin Reiss trouve de courtes de missions d'assistant mangaka. Peu à peu, Benjamin se crée un réseau relationnel. le Japon devient son pays d'adoption.



En 2009, « Tôkyôland – Les aventures d'un Français au Japon » voit le jour chez « 12 bis » (maison d'éditions rachetée en 2013 par Glénat BD). Dans cet ouvrage, Benjamin Reiss racontait l'expérience de Jean-Yves Brückman, « un jeune dessinateur français qui se cherche. Il réalise un vieux rêve : partir au Japon pour y vivre. Il va se heurter à l'apprentissage d'une vie d'immigré. Après plusieurs échecs professionnels, et bien qu'ignorant tout du manga, il va devenir assistant mangaka. Il fera la rencontre de plusieurs dessinateurs japonais, explorant les coulisses de ce monde fait de bulles et de cases » (synopsis Manga-news, Benjamin Reiss leur avait d'ailleurs accordé une interview à l'occasion de la sortie de « Tôkyôland »). Six ans plus tard, Glénat édite « Super Tôkyôland », une version largement augmentée de cet album et le personnage initial de Jean-Yves Brückman disparait totalement. L'auteur « reprend son identité » et témoigne de son expérience tokyoïte.

Le lecteur a ainsi l'occasion de déambuler aux côtés du narrateur et de s'engouffrer dans les rues de la capitale japonaise. On y partage un bento, on se détend au sento (bain public), on y découvre la faune qui fréquente l'une des plus grandes discothèques d'Asie… La capacité de Benjamin Reiss à s'intégrer étonne d'autant plus que le japonais est une langue difficile à apprendre. Reiss balaye du revers de la main la barrière de la langue, observe les us et coutumes et veille à les respecter. On se surprend à tourner les pages de l'album avec curiosité, cherchant à découvrir des détails d'un pays que l'on ne connait pas. Il semble que le lecteur nourrisse une fascination similaire à celle que l'auteur a eue pour le Japon.

(...)

Lire l'article complet sur le blog
Lien : https://chezmo.wordpress.com..
Commenter  J’apprécie          30
J'ai pas mal hésité avant de l'acheter parce que je n'étais pas fan des dessins, d'ailleurs je ne le suis toujours pas, ce n'est pas mon style. Malgré tout, le sujet me tentait bien, alors je me suis dit pourquoi pas.

J'ai bien aimé ma lecture, mais sans plus, en fait je suis assez mitigée. J'ai trouvé le livre inégale, certains passages m'ont fait rire, mais d'autres m'ont ennuyée. de même que pour l'histoire, j'ai trouvé qu'on passait trop rapidement sur certains événement, notamment la fin, et trop de temps sur d'autres.

Malgré tout, j'ai apprécié cette immersion au Japon et je me suis rendu compte de pas mal d'idées préconçues que je pouvais avoir. En plus, j'ai trouvé la manière dont est raconté l'histoire originale, entre la narration, les dialogues et les passages imaginés par le personnage principal (et donc l'auteur puisqu'il s'agit d'une histoire autobiographique).
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Sous les vêtements et les comportements chics du tokyoïte se cachent des blessures chocs. Apparence sérieuse, imperturbable, les maux intérieurs sont tenus de s'exprimer par le cutter ou la cigarette incandescente.
p 80
Commenter  J’apprécie          70
Comment un monde aussi vaste et complexe avait-il pu exister sans que j’en sache rien ? J’étais dans un épisode de la quatrième dimension, en plein délire. Je m’émerveillais d’un long rêve ou bien je rêvais. Quelque part entre les deux.
Commenter  J’apprécie          40

autres livres classés : travailVoir plus
Les plus populaires : Bande dessinée Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (13) Voir plus



Quiz Voir plus

Les personnages de Tintin

Je suis un physicien tête-en-l'air et un peu dur d'oreille. J'apparais pour la première fois dans "Le Trésor de Rackham le Rouge". Mon personnage est inspiré d'Auguste Piccard (un physicien suisse concepteur du bathyscaphe) à qui je ressemble physiquement, mais j'ai fait mieux que mon modèle : je suis à l'origine d'un ambitieux programme d'exploration lunaire.

Tintin
Milou
Le Capitaine Haddock
Le Professeur Tournesol
Dupond et Dupont
Le Général Alcazar
L'émir Ben Kalish Ezab
La Castafiore
Oliveira da Figueira
Séraphin Lampion
Le docteur Müller
Nestor
Rastapopoulos
Le colonel Sponsz
Tchang

15 questions
5244 lecteurs ont répondu
Thèmes : bd franco-belge , bande dessinée , bd jeunesse , bd belge , bande dessinée aventure , aventure jeunesse , tintinophile , ligne claire , personnages , Personnages fictifsCréer un quiz sur ce livre

{* *}