La Jamaïque sans musique et sans ganja, c'est pas très gai.
Et parmi ces dix nouvelles, certaines sont même accablantes. Beaucoup mettent en scène des enfants incompris, mal aimés, maltraités et battus pour en faire de bons chrétiens. Et du fond de leur misère, ces "ti-manmailles" observent le monde des adultes avec acuité, rêvant désespérément d'une vie meilleure, de parents qui les aiment, voire, une fois dans leur vie, de goûter un sorbet…
Quelques étincelles de gaieté illuminent la noirceur de ces vies : quelques-unes de ces personnalités qui attirent les ragots en se montrant libres et joyeuses.
La langue parfois soutenue, souvent familière, a été traduite de façon très agréable par
Christine Raguet en utilisant les expressions du créole antillais, qui rendent la lecture très vivante.
Challenge Globe-trotter (Jamaïque)