AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,85

sur 329 notes

Critiques filtrées sur 5 étoiles  
En fait l'histoire d'Héraclès Pontor qui constitue la matière principale de ce roman est une fiction qu'un traducteur annote au fil de son travail pour nous, lecteurs. Au départ les notes sont rares, si bien que l'on se laisse vite emporter par l'enquête que mène Héraclès suite à la mort d'un jeune éphèbe. Mais voilà que plus on avance dans la lecture, plus le traducteur intervient et plus les notes sont importantes (voire imposantes), plus la frontière entre la fiction et la réalité du traducteur semble mince, très très mince parfois… de quoi aiguiser la curiosité du lecteur ! J'ai été frappée par la complexité, l'habileté avec laquelle l'auteur entremêle son récit autour des notes en bas de pages. Qui ne les a jamais négligées ? Ici c'est hors de question. Je me suis laissé prendre au jeu du traducteur qui voit dans ce texte des éidesis, des messages codés, en essayant à mon tour de le devancer… en vain… La lecture des notes s'avère donc aussi passionnante que l'enquête d'Héraclès. Au sein de ces notes, on peut y lire des analyses du traducteur ou encore la retranscription de ses conversations autour de sa traduction, etc…
La thématique philosophique m'a beaucoup intéressée. le mythe de la Caverne de Platon est redéfini, le concept des Idées largement développé. Il est d'ailleurs intéressant de noter que notre duo d'enquêteur est constitué d'un philosophe platonicien et d'Héraclès, un déchiffreur d'énigme ne se fiant qu'à sa raison et à ses déductions. Autant dire qu'entre les deux hommes, des divergences d'opinions vont éclore. La rencontre avec Platon et d'autres philosophes est aussi prétexte à débattre par exemple de la littérature et du livre, mais cette phrase que je reprends du résumé parlera mieux que moi : le traducteur ignore " que son destin de personnage est d'établir la revanche de la littérature sur la philosophie, de démontrer que seule la fiction contient toutes les vérités du monde".
En tout cas, la Vérité n'est pas aussi évidente dans cette enquête. Pour finir, ce roman m'a fait forte impression. Je n'ai jamais rien lu de semblable (je parle de la structure du roman) auparavant. Bref, il vaut vraiment le détour.
Lien : http://aucafelitterairedecel..
Commenter  J’apprécie          22
J'ai beaucoup aimé !
Difficile pourtant de vous dire pourquoi, sans révéler les clefs du livre... En tout cas, c'est à mon avis le meilleur Somoza : du rythme, de l'énigme complexe mais jamais incompréhensible, des personnages équilibrés.
Conseil : ne lisez pas la 4ème de couverture, car elle en dit beaucoup trop.
Commenter  J’apprécie          10
Un livre passionnant qui se passe à deux niveaux. de nos jours et pendant l'antiquité.
Héraclès Pontor, le Déchiffreur d'Énigmes enquête sur la mort d'un éphèbe retrouvé dans les rues d'Athènes.
Un traducteur oeuvre dans l'ombre pour traduire cette histoire.

Un livre dans le livre. Un roman qui mêle philosophie et enquête policière au temps de Périclès.

Un clin d'oeil à Hercule Poirot !
Commenter  J’apprécie          00
C'est le livre par excellence. Un livre dans le livre.
L'enquête est passionnante et nous mène dans une quête philosophique.
Commenter  J’apprécie          00
Somoza prend le partie d'un roman adapté à son support; le Livre, et quel livre !
C'est à la fois la boîte de Pandore et un labyrinthe psychotique pour qui croit y trouver la clé de voûte tangible de la fameuse caverne de Platon.
On ne comprend pas bien ce à quoi on assiste avant les 3 dernières pages.
Commenter  J’apprécie          00
Un livre exceptionnel.
Commenter  J’apprécie          00
Un polar au style inclassable, où le texte s'emmêle avec les "notes de bas de pages" du "traducteur qui finissent par écrire un contrepoint faisant partie de l'histoire. L'histoire qui même polar et philosophie est un vrai bonheur.
Commenter  J’apprécie          00
Génial !
Commenter  J’apprécie          00
Somoza écrit ce roman à la façon des anciens grecs en utilisant les mêmes atributs qui pouvait utiliser Aristophanes ou Sofocles. Un vrai délice
Commenter  J’apprécie          00




Lecteurs (872) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature espagnole au cinéma

Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

Vincent Perez
Olivier Martinez
Viggo Mortensen

10 questions
95 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

{* *}