Impossible de passer à côté du phénomène du moment : le Hobbit ! Après la trilogie du
Seigneur des anneaux, le réalisateur
Peter Jackson continue dans sa lancée et dès le 12 décembre prochain sortira le premier volet de la trilogie du Hobbit.
Jusqu'à aujourd'hui je n'avais jamais lu de
Tolkien. J'avais adoré les films de
Peter Jackson mais je n'étais pas vraiment motivée pour lire les romans car autour de moi on disait beaucoup que c'était bien mais compliqué/lent/long/ennuyeux au choix. Lorsque j'ai appris que
Peter Jackson remettait ça, je me suis dit qu'il était temps d'ouvrir un
Tolkien, surtout que
Bilbo le hobbit n'est composé que d'un seul tome et qu'il est réputé facile puisqu'écrit pour les enfants. J'ai donc été fouiller dans la bibliothèque familiale, et je me suis lancée dans cette lecture tant attendue.
Et j'ai été ravie !
Bilbo, c'est l'ancêtre de tous ces personnages d'héroïc fantasy (
Tolkien l'a écrit en 1937 !) du style d'Eragon. On peut également faire un parallèle avec Narnia puisque
C.S. Lewis et
Tolkien étaient amis et Lewis s'est beaucoup inspiré de
Tolkien pour inventer son propre univers.
Bien sûr, c'est une oeuvre connue et reconnue, comme le montre ses nombreuses rééditions, mais qui reste toujours dans l'ombre du
Seigneur des anneaux, sans doute du fait que Bilbo était à l'origine destiné aux enfants. Pour une oeuvre destinée aux enfants, je trouve quand même qu'elle est assez complexe. Je l'ai au CDI mais je ne l'ai jamais vue sortir et je ne me vois pas la conseiller aux collégiens qui, à mon avis, abandonneraient bien avant la fin (sauf quelques exceptions bien sûr). Je pense qu'elle trouverait plutôt sa place à partir du lycée.
Pour ce qui est de l'histoire en elle-même, je ne vais pas trop en parler - notamment pour ne pas spoiler. L'aventure est entraînante et le lecteur vibre avec Bilbo comme s'il vivait lui-même tout cela. Les différentes recontres (trolls, magiciens, elfes, nains, gobelains, humains, dragon ...) sont l'occasion d'aventures plus ou moins périlleuses. Biblo va se révéler plein de ressources insoupçonnées. Les différents paysages sont magnifiquement décrits (sans en faire trop toutefois, les passages de descriptions ne sont pas insurmontables loin de là).
Ce qui m'a légèrement troublé c'est la traduction ou non traduction : les noms propres sont assez différents de ceux du
Seigneur des anneaux (film). Par exemple, dans ce livre Bilbo s'appelle Bilbo Baggins alors que dans le film c'est Bilbo Saqquet. Même chose pour les noms de lieux. Mais bon, une fois qu'on a compris ça, ça n'enlève rien au plaisir de la lecture !
Je n'ai qu'une chose à ajouter : jetez-vous dessus, vous ne risquer pas de le regretter !!
Lien :
http://blogonoisettes.canalb..