![]() |
Bob Dylan
Quand tu n'as rien, tu n'as rien à perdre. (When you got nothing, you got nothing to loose.) LIKE A ROLLING STONE. |
Note moyenne 5 (sur 179 notes)
/![]() |
Bob Dylan
Quand tu n'as rien, tu n'as rien à perdre. (When you got nothing, you got nothing to loose.) LIKE A ROLLING STONE. |
![]() |
Chroniques, tome 1 de Bob Dylan
Une chanson ressemble à un rêve qu’on essaie de réaliser. Ce sont des pays inconnus où il faut s’introduire. On peut en écrire n’importe où, dans le compartiment d’un train, sur un bateau, à cheval – le mouvement aide toujours. Des gens qui ont un merveilleux talent d’auteur-compositeur n’en écrivent jamais parce qu’ils restent immobiles. |
![]() |
Lyrics : Chansons 1962-2001 de Bob Dylan
J'ai aimé une femme, une enfant, disait-on Je lui ai donné mon cœur mais elle voulait mon âme Mais n'y pense plus, tout est bien (I once loved a woman, a child I’m told I give her my heart but she wanted my soul But don’t think twice, it’s all right) N'Y PENSE PLUS, TOUT EST BIEN / DON'T THINK TWICE, IT'S ALL RIGHT. |
![]() |
Chroniques, tome 1 de Bob Dylan
Cette nuit me plaisait. Les choses grandissent la nuit, mon imagination ouvre ses portes, les idées préconçues s’évanouissent. On cherche parfois le paradis aux mauvais endroits. Alors qu’on l’a à ses pieds. Ou dans son lit. |
![]() |
|
![]() |
Lyrics : Chansons 1962-2001 de Bob Dylan
J'ai descendu la rue et me suis retrouvé Dans un des cafés du coin Suis monté sur la scène pour chanter et jouer Là un type m'a dit « Reviens un autre jour On dirait un péquenot qui chante Ici, on veut des folksingers » J'ai trouvé un job à l'harmonica et me suis mis à jouer À m'époumoner pour un dollar par jour Dans tous les sens, j'aspirais, je soufflais Le type a dit qu'il aimait bien mon jeu Il n'en pouvait plus d'aimer bien mon jeu Pour un dollar par jour Après avoir traîné des jours et des semaines J'ai fini par trouver du travail à New York Dans une plus grande boîte, et mieux payé Je me suis syndiqué et j'ai payé mes cotisations Justement, un grand homme a dit Qu'on peut te voler rien qu'avec un stylo Je n'ai pas mis trop longtemps pour trouver De quoi il voulait parler Des tas de gens n'ont pas grand-chose à manger sur leur table Mais ils ont plein de couteaux et de fourchettes Et ils entendent se tailler une part (I walked down there and ended up In one of them coffee-houses on the block Got on the stage to sing and play Man there said, « Come back some other day You sound like a hillbilly We want folk singers here » Well, I got a harmonica job, begun to play Blowin’ my lungs out for a dollar a day I blowed inside out and upside down The man there said he loved m’ sound He was ravin’ about how he loved m’ sound Dollar a day’s worth And after weeks and weeks of hangin’ around I finally got a job in New York town In a bigger place, bigger money too Even joined the union and paid m’ dues Now, a very great man once said That some people rob you with a fountain pen It didn’t take too long to find out Just what he was talkin’ about A lot of people don’t have much food on their table But they got a lot of forks ’n’ knives And they gotta cut somethin’) NEW YORK PARLÉ / TALKING NEW YORK + Lire la suite |
![]() |
|
![]() |
Lyrics : Chansons 1962-2001 de Bob Dylan
SEPT MALÉDICTIONS Le vieux Reilly vola un étalon Mais on le rattrapa et puis le ramena On le jeta enfin au sol de la prison Au cou on lui passa un collier de fer La fille du vieux Reilly fut alors prévenue On lui dit que son père allait être pendu Toute une nuit elle chevaucha, au matin elle arriva Les mains pleines d'or et d'argent Quand le juge aperçut la fille de Reilly Son regard de vieillard s'aiguisa sous son crâne Il dit « L'or ne sauvera pas la tête de ton père Le prix de sa libération, c'est toi-même, ma chère » « Autant que je sois mort, gémit Reilly Car il n'en a qu'après toi Et ma peau frémira lorsqu'il te touchera Saute en selle et repars au galop » « Oh, mon père, ta mort sera certaine Si je ne saisis pas l'occasion offerte De payer le prix en ne t'écoutant pas et pour cette raison il me faudra rester » L'ombre de la potence éclaboussa le soir Dans la nuit un chien hurla Dans la nuit la terre aux environs craquait Dans la nuit elle paya le prix Mais au matin lorsqu'elle fut éveillée Elle sut que le juge n'était pas intervenu Elle vit la branche fatale qui ployait Elle vit de son père le corps tout disloqué (SEVEN CURSES Old Reilly stole a stallion But they caught him and they brought him back And they laid him down on the jailhouse ground With an iron chain around his neck Old Reilly’s daughter got a message That her father was goin’ to hang She rode by night and came by morning With gold and silver in her hand When the judge he saw Reilly’s daughter His old eyes deepened in his head Sayin’, « Gold will never free your father The price, my dear, is you instead » « Oh I’m as good as dead, cried Reilly It’s only you that he does crave And my skin will surely crawl if he touches you at all Get on your horse and ride away » « Oh father you will surely die If I don’t take the chance to try And pay the price and not take your advice For that reason I will have to stay » The gallows shadows shook the evening In the night a hound dog bayed In the night the grounds were groanin’ In the night the price was paid The next mornin’ she had awoken To know that the judge had never spoken She saw that hangin’ branch a-bendin’ She saw her father’s body broken + Lire la suite |
![]() |
Bob Dylan
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Though I know that evenin's empire has returned into sand Vanished from my hand Left me blindly here to stand but still not sleeping My weariness amazes me, I'm branded on my feet I have no one to meet And the ancient empty street's too dead for dreaming. Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Take me on a trip upon your magic swirlin' ship My senses have been stripped, my hands can't feel to grip My toes too numb to step, wait only for my boot heels To be wanderin' I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade Into my own parade, cast your dancing spell my way I promise to go under it. Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Though you might hear laughin', spinnin' swingin' madly across the sun It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run And but for the sky there are no fences facin' And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're Seein' that he's chasing. Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves The haunted, frightened trees, out to the windy beach Far from the twisted reach of crazy sorrow Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free Silhouetted by the sea, circled by the circus sands With all memory and fate driven deep beneath the waves Let me forget about today until tomorrow. Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Mr. Tambourine Man (Bob Dylan) - From the album Bringing It All Back Home + Lire la suite |
Quel genre musical n'a-t-il jamais abordé dans ses albums au cours de sa longue carrière ?