Voici les gens du peuple, les macehualtin, ceux qui sont la queue et les ailes [de la société). Ils sont en train de périr. Leurs paupières gonflent, leurs bouches se dessèchent. Ils deviennent osseux, courbés, émaciés. Fines sont leurs lèvres et blanches sont leurs gorges. Avec des yeux pâles vivent les nourrissons, les enfants [de tous âges] - ceux qui chancellent, ceux qui rampent, ceux qui passent leur temps à remuer la terre et les tessons, ceux qui vivent assis sur le sol, ceux qui sont couchés sur les planches, qui remplissent les berceaux. Tous sont livrés au tourment, à l'affliction. Ils sont en proie à ce qui fait souffrir les humains. Déjà, il n'y en a aucun qui en réchappe. - The Florentine Codex (1558-1577)
(p. 85)