AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.71/5 (sur 67 notes)

Nationalité : France
Né(e) : 1977
Biographie :

L'univers littéraire de Jacques Fuentealba est un mélange détonnant de lectures d'enfance où l'on retrouve les grands noms de l'imaginaire anglo-saxon (R.E. Howard, Lovecraft, Zelazny, Moorcock), d'un intérêt certain pour le réalisme magique et le fantastique hispanophone (dont il est désormais un promoteur reconnu en France) et d'une passion irrépressible pour la micronouvelle à la française (genre où se sont illustrés avant lui Jacques Sternberg ou Jean-Pierre Andrevon).
De Jacques Fuentealba on a pu lire de nombreuses nouvelles dans les revues Galaxies, Black Mamba, Lunatique ou Borderline.

Ajouter des informations
Bibliographie de Jacques Fuentealba   (33)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de
Gorian Delpâture (RTBF) a aimé LORD COCHRANE ET LE TRÉSOR DE SELKIRK (traduit par Jacques Fuentealba et publié aux éditions Aux forges de Vulcain) et vous le dit ! Emission du 1er juillet 2022. Copyright © 2022 RTBF Un roman disponible dans toutes les bonnes librairies ! Le marin le plus audacieux de tous les temps revient pour une nouvelle aventure.Chili, 1822. Tremblement de terre et raz-de-marée à Valparaíso. Lord Cochrane, amiral de la flotte chilienne, sauve la vie du général Bernardo O'Higgins. En guise de remerciement, le général lui révèle que sur l'île principale de l'archipel de Juan Fernández, le corsaire Alexander Selkirk a caché en 1704 un trésor que personne n'a pu retrouver. Tout indique que le trésor est une relique que Selkirk a apportée avec lui d'une région du détroit de Magellan que les aborigènes appellent les Montagnes Hallucinées. Cet endroit aurait été la première demeure sur Terre d'un dieu venu des étoiles, l'immortel Cthulhu. Intrigué, Lord Cochrane part pour Juan Fernández avec son amie Maria Graham et le capitaine Eonet. Il est aussi poursuivi par un de ses vieux ennemis, le capitaine Gervasio Corrochano, un ancien officier de la marine espagnole qui commande désormais un bateau pirate, l'Águila. Cochrane est de retour pour élucider un ancien mystère et affronter de nouveaux dangers, cette fois dans les eaux dangereuses du Pacifique ! Traduit de l'espagnol par Jacques Fuentealba. Informations Genre : Roman 480 pages Format : 15 x 23,5 cm ISBN : 978-2-373-05120-9 Date de parution : 17 Juin 2022
+ Lire la suite

Citations et extraits (15) Voir plus Ajouter une citation
Ouroboros


Comment tout ceci va terminencer ?
[…]
L'ouroboros pensait au chat de Schrödinger. Comme tout ce que je mange est à la fois mort et vivant… Que lui arriverait-il, si je les avalais lui et sa boîte ?
Commenter  J’apprécie          30
Tio-Pen repartit à l’assaut avec un enchaînement fluide et mortel : coup de poing du Jaguar, fauchage du Phénix et pique de la Mante Religieuse, auquel l’alcoolique répondit par l’esquive du Porteur de Barrique, le pas de côté du Singe Soûl et la roulade de la Cruche
Commenter  J’apprécie          20
(...) Je communiais avec... ce qu'il reste d'eux, tâchant de rentrer en contact avec les vestiges de leur personnalité, de déterminer leurs anciens attributs et de les rétablir dans leurs vrais Noms. La plupart sont trop... émiettés pour que l'on parvienne à en tirer quoi que ce soit. Mais je comptais quand même en dépoussiérer quelques-unes et partir d'ici avec deux ou trois nouvelles recrues.
-- Vous n'avez pas peur que ça vous pète à la figure ?
Commenter  J’apprécie          10
J’ai passé des jours entiers à rêver que je me souvenais, des nuits à me souvenir que je rêvais. Dès lors, mes origines véritables ne diffèrent plus de tout ce que je peux en imaginer. Dès lors, je préfère ne plus rien rêver ni croire, plutôt que de me tromper. Mais je sais, peut-être, quelques petites bribes d’information me concernant.
Commenter  J’apprécie          10
Tant bien que mal, je me suis traînée jusqu'à la porte donnant sur le couloir de l'hôtel afin de chercher de l'aide, demander à quelqu'un de la réception un médicament, n'importe quoi pour faire passer ces abominables douleurs abdominales.
Mais je m'arrête net devant le panneau de bois en entendant les deux Frenchies discuter entre eux autour du corps évanoui (mort ?) de Ryan Emett Everson.
Pourvu qu'ils ne m'aient pas entendue. Non, décidément... Je plaque une main sur ma bouche, sens une pression immonde pousser ma paume, mais retiens une nouvelle attaque de ces maudites huîtres.
Commenter  J’apprécie          00
Tous les artistes géniaux oublient dans leurs remerciements les armées d’anonymes voyageurs du temps, qui ont tout fait pour les maintenir en vie afin qu’ils finissent leurs œuvres maîtresses.
Commenter  J’apprécie          10
Qui est le plus fou : celui qui parle tout seul… ou celui qui converse avec cinq ou six amis imaginaires et une demi-douzaine d’alter ego ?
Commenter  J’apprécie          10
Et pourtant, tu prends tout ton temps pour te diriger vers la sortie et payer ce que tu dois au troublant propriétaire de ce magasin - mon Dieu, un sourire aussi large que le sien est humainement impossible ! Non, tu n'es pas pressé de passer à la caisserole.
Commenter  J’apprécie          00
L'ogre a des goûts très simples.
Il dévore ses victimes crues.
Pas d'assaisonnements, pas de panures...
pas de f(io)ritures, quoi.
Commenter  J’apprécie          00

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Jacques Fuentealba (94)Voir plus

¤¤

{* *} .._..