AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782858936151
124 pages
Jean-Michel Place (18/06/2001)
3.5/5   1 notes
Résumé :
Découvert en France par Henri Michaux, avec lequel son écriture a plus d'un point commun, le bengali Lokenath Bhattacharya, né en 1927, déploie un univers romanesque et poétique hallucinant, imprégné des mythes de la civilisation hindoue mais aussi tributaire de l'aventure d'un individu vivant aujourd'hui à Paris et qui a su unir Orient et Occident. Poète bengali le plus traduit depuis Tagore, publié entre autres par Fata Morgana, Le Bois d'Orion, Gallimard et les É... >Voir plus
Que lire après Lokenath Bhattacharya : L'autre riveVoir plus
Citations et extraits (2) Ajouter une citation
La forme de la pensée



De toutes parts, cette chambre est close. Et pourtant, un éclair a surgi en elle. Je viens de l’apercevoir, semble-t-il. Ou bien, à l’endroit où nous sommes, n’est-ce en fait qu’une réalité radieuse ? Cet éclair est-il, peut-être, maintenant passé quelque part ailleurs, au dehors ?

Mais comment, voyons, une telle chose serait-elle possible ? Ici, aucune brèche, en aucun endroit. Même les carreaux des fenêtres sont recouverts d’épais rideaux.

Cela n’a-t-il été qu’une illusion de ma part ? Cet éclair-là n’est-il donc passé qu'en moi ?

Ce malentendu entre le dedans et le dehors m’a fait entendre un grondement violent. Alors que, dans ce vide obscur, c’est à peine si la respiration se fait sentir, qu’un silence impassible reste couché et endormi, avec sur lui un couvre-pied.

Ce qui frémit, et fit frémir coins et recoins de ce lieu, a provoqué dans les forêts voisines un cri de douleur soudain, qui fut audible jusqu’à chambre si bien murée, apparaissant pour disparaître aussitôt, sans disparaître vraiment. Les rayons, qui pénétrèrent et lacérèrent cet instant si fragile, se sont enfuis et s’enfuient encore, vers le haut et le bas, le nord, le sud.

Est-ce donc ce ciel immense où je me trouve assis à présent ? Quelle vision incroyable pour la cécité de mes yeux ! Mon siège tourne et m’entraîne en tournant dans une orbite circulaire, une planète en mouvement parmi des milliers d’autres dans l’infini. Ainsi se présente donc la forme de ma pensée ? Ainsi ce monde, un royaume céleste dans la chambre ?

/traduit du bengali en collaboration entre Lokenath Bhattacharya et Marc Blanchet,
Commenter  J’apprécie          00
Seins mutilés



Frappe le visage, écrase-le de tes pieds, homme vaniteux, sauvage et voyageur sans compagnon.

Frappe cette musique, avec une hache féroce. Frappe. Regarde, spectateur indifférent, comment une fleur de lotus se déchire en mille morceaux, comment de l’œil percé de l'idole jaillit une fontaine de sang.

/traduit du bengali en collaboration entre Lokenath Bhattacharya et Marc Blanchet,
Toutes ces choses, objets riches de désirs disposés avec soin les uns à côté des autres, s’éparpillent pêle-mêle en une danse pleine de saccage.

Pourtant, tu resteras calme, imperturbable, quand les seins mutilés de l’aimée rouleront dans la poussière. Au moindre silence apparu, soulever une voix faible, la faire entendre, une ou deux fois. Puis, comme si de rien n’était, poursuivre la marche, sans te presser, les mains jointes dans le dos.
Ce coucher de soleil aux meurtres innombrables, cet horizon aux rayons radieux, observent eux aussi ce spectacle cruel, l’inhumaine indifférence d’un humain.

Toujours la marche, toujours, le chemin ne se déploie lorsqu’on le traverse. Toi, voyageur, avance, ne t’arrête pas. Frappe le visage, écrase-le de tes pieds.
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : bengaliVoir plus


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1226 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}